Parallel Bible results for "isaiah 58"

Yǐsaìyàshū 58

CUVP

NIV

1 Nǐ yào dàshēng hǎnjiào , bùkĕ zhǐxī , yáng qǐ shēng lái hǎoxiàng chuī jiǎo , xiàng wǒ bǎixìng shuō míng tāmende guo fàn , xiàng Yǎgè jiā shuō míng tāmende zuìè .
1 “Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins.
2 Tāmen tiāntiān xúnqiú wǒ , lèyì míngbai wǒde dào . hǎoxiàng xíng yì de guó mín , bù lí qì tāmen shén de diǎnzhāng , xiàng wǒ qiú wèn gōngyì de pàn yǔ , xǐyuè qīnjìn shén .
2 For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.
3 Tāmen shuō , wǒmen jìnshí , nǐ wèihé bú kànjian ne . wǒmen kè kǔ jǐ xīn , nǐ wèihé bù lǐ huì ne . kàn nǎ , nǐmen jìnshí de rìzi , réng qiú lì yì , lēi bī rén wèi nǐmen zuò kǔ gōng .
3 ‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?’ “Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.
4 Nǐmen jìnshí , què hùxiāng zhēngjing , yǐ xiōngè de quántou dá rén . nǐmen jīnrì jìnshí , bùdé shǐ nǐmen de shēngyīn tīng wén yú shang .
4 Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high.
5 Zhèyàng jìnshí , qǐ shì wǒ suǒ jiǎnxuǎn shǐ rén kè kǔ jǐ xīn de rìzi ma . qǐ shì jiào rén chuí tóu xiàng wĕizi , yòng má bù hé lú huī pū zaì tā yǐxià ma . nǐ zhè kĕ chēngwèi jìnshí wèi Yēhéhuá suǒ yuènà de rìzi ma .
5 Is this the kind of fast I have chosen, only a day for people to humble themselves? Is it only for bowing one’s head like a reed and for lying in sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD?
6 Wǒ suǒ jiǎnxuǎn de jìnshí , bú shì yào sōng kāi xiōngè de shéng , jiĕ xià è shang de suǒ , shǐ beì qīyē de dé zìyóu , zhé duàn yīqiè de è ma .
6 “Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?
7 Bú shì yào bǎ nǐde bǐng , fēn gĕi jīè de rén . jiāng piāoliú de qióngrén , jiē dào nǐ jiā zhōng . jiàn chì shēn de , gĕi tā yīfu zhē tǐ . gù xù zìjǐ de gǔròu ér bù yǎncáng ma .
7 Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter— when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood?
8 Zhèyàng nǐde guāng jiù bì fāxiàn rú zǎochen de guāng . nǐ suǒ dé de yīzhì , yào sù sù fā míng . nǐde gōngyì , bì zaì nǐ miànqián xíng . Yēhéhuá de róngguāng , bì zuò nǐde hòu dùn .
8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
9 Nàshí nǐ qiúgào , Yēhéhuá bì yīngyún . nǐ hū qiú , tā bì shuō , wǒ zaì zhèlǐ . nǐ ruò cóng nǐ zhōngjiān chúdiào zhòng è , hé zhǐzhāi rén de zhítou , bìng fā è yán de shì .
9 Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. “If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,
10 Nǐ xīn ruò xiàng jīè de rén fā liánmǐn , shǐ kùnkǔ de rén dé mǎnzū . nǐde guāng jiù bì zaì hēiàn zhōng fāxiàn , nǐde yōuàn bì biàn rú zhēng wǔ .
10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.
11 Yēhéhuá yĕ bì shícháng yǐndǎo nǐ , zaì gān hàn zhī dì , shǐ nǐ xīn mǎn yì zú , gútou qiángzhuàng . nǐ bì xiàng jiāo guàn de yuánzi , yòu xiàng shuǐ liú bù jué de quányuán .
11 The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
12 Nàxiē chūyú nǐde rén , bì xiūzào jiǔ yǐ huāng feì zhī chù . nǐ yào jiànlì chāihuǐ léi daì de gēnjī . nǐ bì chēngwèi bǔ pò kǒu de , hé zhòng xiū lù jìng yǔ rén jūzhù de .
12 Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.
13 Nǐ ruò zaì ānxīrì diào zhuǎn ( huò zuò jǐnshèn ) nǐde jiǎobù , zaì wǒ shèng rì bù yǐ cāozuò wèi xǐlè , chēng ānxīrì wèi kĕ xǐlè de , chēng Yēhéhuá de shèng rì wèi kĕ zūnzhòng de . érqiĕ zūnjìng zhè rì , bú bàn zìjǐ de sī shì , bú suí zìjǐ de sī yì , bú shuō zìjǐ de sī huà .
13 “If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD’s holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
14 Nǐ jiù yǐ Yēhéhuá wéi lè . Yēhéhuá yào shǐ nǐ shèng jià dì de gāo chù . yòu yǐ nǐ zǔ Yǎgè de chǎnyè yǎng yù nǐ . zhè shì Yēhéhuá qéng kǒu shuō de .
14 then you will find your joy in the LORD, and I will cause you to ride in triumph on the heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob.” The mouth of the LORD has spoken.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.