Parallel Bible results for "isaiah 5:7-17"

Isaías 5:7-17

NTV

NIV

7 La nación de Israel es la viña del Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales.<br />El pueblo de Judá es su agradable huerto.<br />Él esperaba una cosecha de justicia,<br />pero, en cambio, encontró opresión.<br />Esperaba encontrar rectitud,<br />pero, en cambio, oyó gritos de violencia.
7 The vineyard of the LORD Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
8 Culpa de Judá y su juicio<br />¡Qué aflicción para ustedes que se apropian de una casa tras otra y de un campo tras otro<br />hasta que todos queden desalojados y ustedes vivan solos en la tierra!
8 Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.
9 Pero yo he oído al Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales<br />hacer un juramento solemne:<br />«Muchas casas quedarán abandonadas;<br />hasta mansiones hermosas estarán vacías.
9 The LORD Almighty has declared in my hearing: “Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants.
10 Cuatro hectáreas<br /> de viñedo no producirán ni veintiún litros<br /> de vino<br />y diez canastas de semilla solo darán una canasta<br /> de grano».
10 A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine; a homer of seed will yield only an ephah of grain.”
11 Qué aflicción para los que se levantan temprano por la mañana<br />en busca de un trago de alcohol,<br />y pasan largas noches bebiendo vino<br />hasta tener una fuerte borrachera.
11 Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
12 Proveen vino y música hermosa para sus grandes fiestas<br />—lira y arpa, pandereta y flauta—<br />pero nunca piensan en el Señor<br />ni se dan cuenta de lo que él hace.
12 They have harps and lyres at their banquets, pipes and timbrels and wine, but they have no regard for the deeds of the LORD, no respect for the work of his hands.
13 Por lo tanto, mi pueblo irá al destierro muy lejos<br />porque no me conoce.<br />La gente importante y los que reciben honra se morirán de hambre,<br />y la gente común morirá de sed.
13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; those of high rank will die of hunger and the common people will be parched with thirst.
14 La tumba<br /> se relame de expectativa<br />y abre bien grande la boca.<br />Los importantes y los humildes,<br />y la turba de borrachos, todos serán devorados.
14 Therefore Death expands its jaws, opening wide its mouth; into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revelers.
15 La humanidad será destruida y la gente derribada;<br />hasta los arrogantes bajarán la mirada con humildad.
15 So people will be brought low and everyone humbled, the eyes of the arrogant humbled.
16 Pero el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales será exaltado por su justicia;<br />la santidad de Dios se demostrará por su rectitud.
16 But the LORD Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will be proved holy by his righteous acts.
17 En aquel día, los corderos encontrarán buenos pastos,<br />y entre las ruinas apacentarán las ovejas engordadas y los cabritos.
17 Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.