Parallel Bible results for "isaiah 61"

Isaías 61

NTV

NIV

1 Buenas noticias para los oprimidos<br />El Espíritu del Señor<br /> Soberano está sobre mí,<br />porque el Señor<br /> me ha ungido<br />para llevar buenas noticias a los pobres.<br />Me ha enviado para consolar a los de corazón quebrantado<br />y a proclamar que los cautivos serán liberados<br />y que los prisioneros serán puestos en libertad.
1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
2 Él me ha enviado para anunciar a los que se lamentan<br />que ha llegado el tiempo del favor del Señor<br />junto con el día de la ira de Dios contra sus enemigos.
2 to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
3 A todos los que se lamentan en Israel<br />les dará una corona de belleza en lugar de cenizas,<br />una gozosa bendición en lugar de luto,<br />una festiva alabanza en lugar de desesperación.<br />Ellos, en su justicia, serán como grandes robles<br />que el Señor<br /> ha plantado para su propia gloria.
3 and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor.
4 Reconstruirán las ruinas antiguas,<br />reparando ciudades destruidas hace mucho tiempo.<br />Las resucitarán,<br />aunque hayan estado desiertas por muchas generaciones.
4 They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.
5 Los extranjeros serán sus siervos;<br />alimentarán a los rebaños de ustedes,<br />ararán sus campos<br />y cuidarán de sus viñedos.
5 Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
6 Ustedes serán llamados sacerdotes del Señor<br />,<br />ministros de nuestro Dios.<br />Se alimentarán de los tesoros de las naciones<br />y se jactarán de sus riquezas.
6 And you will be called priests of the LORD, you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.
7 Disfrutarán de una doble honra<br />en lugar de vergüenza y deshonra.<br />Poseerán una doble porción de prosperidad en su tierra,<br />y una alegría eterna será suya.
7 Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.
8 «Pues yo, el Señor<br />, amo la justicia;<br />odio el robo y la fechoría.<br />Recompensaré fielmente a mi pueblo por su sufrimiento<br />y haré un pacto eterno con él.
8 “For I, the LORD, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In my faithfulness I will reward my people and make an everlasting covenant with them.
9 Sus descendientes serán reconocidos<br />y honrados entre las naciones.<br />Todo el mundo se dará cuenta de que es un pueblo<br />al que el Señor<br /> ha bendecido».
9 Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.”
10 ¡Me llené de alegría en el Señor<br /> mi Dios!<br />Pues él me vistió con ropas de salvación<br />y me envolvió en un manto de justicia.<br />Soy como un novio en su traje de bodas<br />o una novia con sus joyas.
10 I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels.
11 El Señor<br /> Soberano mostrará su justicia a las naciones del mundo.<br />¡Todos lo alabarán!<br />Su justicia será como un huerto a comienzos de la primavera,<br />cuando brotan las plantas por todas partes.
11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.