New International Version NIV
New International Version NIV
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: “I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
6
So Elihu son of Barakel the Buzite said: “I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
7 I thought, ‘Age should speak; advanced years should teach wisdom.’
7
I thought, ‘Age should speak; advanced years should teach wisdom.’
8 But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
8
But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
9 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
9
It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
10 “Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
10
“Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
11
I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
12
I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
13 Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’
13
Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’
14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
14
But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
15 “They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
15
“They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
16
Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
17 I too will have my say; I too will tell what I know.
17
I too will have my say; I too will tell what I know.
18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;
18
For I am full of words, and the spirit within me compels me;
19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
19
inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
20
I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
21 I will show no partiality, nor will I flatter anyone;
21
I will show no partiality, nor will I flatter anyone;
22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
22
for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.