Parallel Bible results for "job 4"

約伯記 4

CUV

NIV

1 提 幔 人 以 利 法 回 答 說 :
1 Then Eliphaz the Temanite replied:
2 人 若 想 與 你 說 話 , 你 就 厭 煩 麼 ? 但 誰 能 忍 住 不 說 呢 ?
2 “If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
3 你 素 來 教 導 許 多 的 人 , 又 堅 固 軟 弱 的 手 。
3 Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.
4 你 的 言 語 曾 扶 助 那 將 要 跌 倒 的 人 ; 你 又 使 軟 弱 的 膝 穩 固 。
4 Your words have supported those who stumbled; you have strengthened faltering knees.
5 但 現 在 禍 患 臨 到 你 , 你 就 昏 迷 , 挨 近 你 , 你 便 驚 惶 。
5 But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed.
6 你 的 倚 靠 不 是 在 你 敬 畏   神 麼 ? 你 的 盼 望 不 是 在 你 行 事 純 正 麼 ?
6 Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?
7 請 你 追 想 : 無 辜 的 人 有 誰 滅 亡 ? 正 直 的 人 在 何 處 剪 除 ?
7 “Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?
8 按 我 所 見 , 耕 罪 孽 、 種 毒 害 的 人 都 照 樣 收 割 。
8 As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
9   神 一 出 氣 , 他 們 就 滅 亡 ;   神 一 發 怒 , 他 們 就 消 沒 。
9 At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more.
10 獅 子 的 吼 叫 和 猛 獅 的 聲 音 盡 都 止 息 ; 少 壯 獅 子 的 牙 齒 也 都 敲 掉 。
10 The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.
11 老 獅 子 因 絕 食 而 死 ; 母 獅 之 子 也 都 離 散 。
11 The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
12 我 暗 暗 地 得 了 默 示 ; 我 耳 朵 也 聽 其 細 微 的 聲 音 。
12 “A word was secretly brought to me, my ears caught a whisper of it.
13 在 思 念 夜 中 、 異 象 之 間 , 世 人 沉 睡 的 時 候 ,
13 Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people,
14 恐 懼 、 戰 兢 臨 到 我 身 , 使 我 百 骨 打 戰 。
14 fear and trembling seized me and made all my bones shake.
15 有 靈 從 我 面 前 經 過 , 我 身 上 的 毫 毛 直 立 。
15 A spirit glided past my face, and the hair on my body stood on end.
16 那 靈 停 住 , 我 卻 不 能 辨 其 形 狀 ; 有 影 像 在 我 眼 前 。 我 在 靜 默 中 聽 見 有 聲 音 說 :
16 It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice:
17 必 死 的 人 豈 能 比   神 公 義 麼 ? 人 豈 能 比 造 他 的 主 潔 淨 麼 ?
17 ‘Can a mortal be more righteous than God? Can even a strong man be more pure than his Maker?
18 主 不 信 靠 他 的 臣 僕 , 並 且 指 他 的 使 者 為 愚 昧 ;
18 If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,
19 何 況 那 住 在 土 房 、 根 基 在 塵 土 裡 、 被 蠹 蟲 所 毀 壞 的 人 呢 ?
19 how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!
20 早 晚 之 間 , 就 被 毀 滅 , 永 歸 無 有 , 無 人 理 會 。
20 Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever.
21 他 帳 棚 的 繩 索 豈 不 從 中 抽 出 來 呢 ? 他 死 , 且 是 無 智 慧 而 死 。
21 Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?’
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.