Parallel Bible results for "job 8"

Giobbe 8

GDB

NIV

1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:
1 Then Bildad the Shuhite replied:
2 Infino a quando proferirai tali ragionamenti, E saranno le parole della tua bocca come un vento impetuoso?
2 “How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
3 Iddio pervertirebbe egli il giudicio? L’Onnipotente pervertirebbe egli la giustizia?
3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
4 Se i tuoi figliuoli hanno peccato contro a lui, Egli altresì li ha dati in mano del lor misfatto.
4 When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
5 Ma quant’è a te, se tu ricerchi Iddio, E chiedi grazia all’Onnipotente;
5 But if you will seek God earnestly and plead with the Almighty,
6 Se tu sei puro e diritto, Certamente egli si risveglierà di presente in favor tuo, E farà prosperare il tuo giusto abitacolo.
6 if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.
7 E la tua condizione di prima sarà stata piccola, E l’ultima diventerà grandissima.
7 Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.
8 Perciocchè domanda pur le età primiere, E disponti ad informarti da’ padri loro;
8 “Ask the former generation and find out what their ancestors learned,
9 Imperocchè, quant’è a noi, siamo sol da ieri in qua, E non abbiamo intendimento; Perchè i nostri giorni son come un’ombra sopra la terra;
9 for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.
10 Non insegnerannoti essi, e non parlerannoti, E non trarranno essi fuori ragionamenti dal cuor loro?
10 Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding?
11 Il giunco sorgerà egli senza pantano? L’erba de’ prati crescerà ella senz’acqua?
11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
12 E pure, mentre è ancor verde, e non è ancora segata, Si secca avanti ogni altra erba.
12 While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.
13 Tali son le vie di tutti quelli che dimenticano Iddio, E così perirà la speranza dell’ipocrita;
13 Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.
14 La cui speranza sarà troncata, E la cui confidanza sarà una casa di ragnolo.
14 What they trust in is fragile ; what they rely on is a spider’s web.
15 Egli si appoggerà in su la casa sua, ma quella non istarà ferma; Egli si atterrà ad essa, ma ella non istarà in piè.
15 They lean on the web, but it gives way; they cling to it, but it does not hold.
16 Egli è verdeggiante al sole, E i suoi rami si spandono fuori in sul giardino, nel quale è piantato;
16 They are like a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden;
17 Le sue radici s’intralciano presso alla fonte, Egli mira la casa di pietra.
17 it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.
18 Ma, se alcuno lo manderà in ruina, divellendolo dal luogo suo, Questo lo rinnegherà dicendo: Io non ti vidi giammai.
18 But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, ‘I never saw you.’
19 Ecco, tale è l’allegrezza della sua via, E dalla polvere ne germoglieranno altri.
19 Surely its life withers away, and from the soil other plants grow.
20 Ecco, Iddio non disdegna l’uomo intiero; Ma altresì non presta la mano a’ maligni.
20 “Surely God does not reject one who is blameless or strengthen the hands of evildoers.
21 Ancora empierà egli la tua bocca di riso, E le tue labbra di giubilo.
21 He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
22 Quelli che ti odiano saranno vestiti di vergogna; Ma il tabernacolo degli empi non sarà più.
22 Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more.”
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.