Parallel Bible results for "joel 3:1-16"

Joel 3:1-16

NVI

NIV

1 »En aquellos días, en el tiempo señalado,cuando restaure yo la suerte de Judá y de Jerusalén,
1 “In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 reuniré a todas las nacionesy las haré bajar al valle de Josafat.Allí entraré en juicio contra los pueblosen cuanto a mi propiedad, mi pueblo Israel,pues lo dispersaron entre las nacionesy se repartieron mi tierra.
2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land.
3 Se repartieron a mi pueblo echando suertes,cambiaron a niños por prostitutasy, para emborracharse,vendieron niñas por vino.
3 They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine to drink.
4 »Ahora bien, Tiro y Sidón, y regiones todas de Filistea, ¿qué tienen en contra mía? ¿Quieren acaso vengarse de mí? Si es así, yo haré que muy pronto recaiga sobre ustedes su propia venganza,
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.
5 pues se robaron mi oro y mi plata, y se llevaron a sus templos mis valiosos tesoros.
5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.
6 A los griegos les vendieron el pueblo de Jerusalén y de Judá, para alejarlos de su tierra.
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.
7 »Sepan, pues, que voy a sacarlos de los lugares donde fueron vendidos, y haré que recaiga sobre ustedes su propia venganza.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
8 Venderé sus hijos y sus hijas al pueblo de Judá, y ellos a su vez los venderán a los sabeos, una nación lejana». El SEÑOR lo ha dicho.
8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away.” The LORD has spoken.
9 Proclamen esto entre las naciones:¡Prepárense para la batalla!¡Movilicen a los soldados!¡Alístense para el combate todos los hombres de guerra!
9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.
10 Forjen espadas con los azadonesy hagan lanzas con las hoces.Que diga el cobarde:«¡Soy un valiente!»
10 Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, “I am strong!”
11 Dense prisa, naciones vecinas,reúnanse en ese lugar.¡Haz bajar, SEÑOR, a tus valientes!
11 Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, LORD!
12 «Movilícense las naciones;suban hasta el valle de Josafat,que allí me sentarépara juzgar a los pueblos vecinos.
12 “Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side.
13 Mano a la hoz,que la mies está madura.Vengan a pisar las uvas,que está lleno el lagar.Sus cubas se desbordan:¡tan grande es su maldad!»
13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow— so great is their wickedness!”
14 ¡Multitud tras multituden el valle de la Decisión!¡Cercano está el día del SEÑORen el valle de la Decisión!
14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
15 Se oscurecerán el sol y la luna;dejarán de brillar las estrellas.
15 The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine.
16 Rugirá el SEÑOR desde Sión,tronará su voz desde Jerusalén,y la tierra y el cielo temblarán.Pero el SEÑOR será un refugio para su pueblo,una fortaleza para los israelitas.
16 The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the heavens will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.