The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Parallel Bible
Passages for "john 11:54"
Parallel Bible
results for "john 11:54"
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Recent Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Recent Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
Looks like you are comparing a single verse. Click here to compare 約翰福音 11:54 against all translations at once.
約翰福音 11:54
Chinese Union Version - Traditional
CUV
New International Version
NIV
54
所 以 , 耶 穌 不 再 顯 然 行 在 猶 太 人 中 間 , 就 離 開 那 裡 往 靠 近 曠 野 的 地 方 去 , 到 了 一 座 城 , 名 叫 以 法 蓮 , 就 在 那 裡 和 門 徒 同 住 。
54
Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.
Public Domain
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.