Parallel Bible results for "john 17"

Yuēhànfúyīn 17

CUVP

NIV

1 Yēsū shuō le zhè huà , jiù jǔmù wàng tiān shuō , fù a , shíhou dào le . yuàn nǐ róngyào nǐde érzi , shǐ érzi yĕ róngyào nǐ .
1 After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: “Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you.
2 Zhèng rú nǐ céng cìgĕi tā quánbǐng , guǎnlǐ fán yǒu xuèqì de , jiào tā jiāng yǒngshēng cìgĕi nǐ suǒ cìgĕi tāde rén .
2 For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
3 Rènshi nǐ dú yī de zhēn shén , bìngqiĕ rènshi nǐ suǒ chāi lái de Yēsū Jīdū , zhè jiù shì yǒngshēng .
3 Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
4 Wǒ zaì dì shàng yǐjing róngyào nǐ , nǐ suǒ tuōfù wǒde shì , wǒ yǐ chéngquán le .
4 I have brought you glory on earth by finishing the work you gave me to do.
5 Fù a , xiànzaì qiú nǐ shǐ wǒ tóng nǐ xiǎng róngyào , jiù shì wèi yǒu shìjiè yǐ xiān , wǒ tóng nǐ suǒyǒude róngyào .
5 And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
6 Nǐ cōng shìshang cìgĕi wǒde rén , wǒ yǐ jiāng nǐde míng xiǎnmíng yǔ tāmen . tāmen bĕn shì nǐde , nǐ jiāng tāmen cìgĕi wǒ , tāmen yĕ zūnshǒu le nǐde dào .
6 “I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word.
7 Rújīn tāmen zhīdào , fán nǐ suǒ cìgĕi wǒde , dōu shì cōng nǐ nàli lái de .
7 Now they know that everything you have given me comes from you.
8 Yīnwei nǐ suǒ cìgĕi wǒde dào , wǒ yǐjing cìgĕi tāmen . tāmen yĕ lǐngshòu le , yòu quèshí zhīdào , wǒ shì cōng nǐ chūlai de , bìngqiĕ xìn nǐ chāi le wǒ lái .
8 For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.
9 Wǒ wéi tāmen qíqiú . bù wéi shìrén qíqiú , què wéi nǐ suǒ cìgĕi wǒde rén qíqiú , yīn tāmen bĕn shì nǐde .
9 I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
10 Fán shì wǒde dōu shì nǐde , nǐde yĕ shì wǒde . bìngqiĕ wǒ yīn tāmen dé le róngyào .
10 All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them.
11 Cōng jīn yǐhòu , wǒ bù zaì shìshang , tāmen què zaì shìshang , wǒ wǎng nǐ nàli qù . shèng fù a , qiú nǐ yīn nǐ suǒ cìgĕi wǒde míng bǎoshǒu tāmen , jiào tāmen hé ér wéi yī , xiàng wǒmen yíyàng .
11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power ofyour name, the name you gave me, so that they may be one as we are one.
12 Wǒ yǔ tāmen tóng zaì de shíhou , yīn nǐ suǒ cìgĕi wǒde míng , bǎoshǒu le tāmen , wǒ yĕ hùwèi le tāmen , qízhōng chúle nà mièwáng zhī zǐ , méiyǒu yī gè mièwáng de . hǎo jiào jìng shàng de huà dé yìngyàn .
12 While I was with them, I protected them and kept them safe bythat name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled.
13 Xiànzaì wǒ wǎng nǐmen nàli qù . wǒ hái zaì shìshang shuō zhè huà , shì jiào tāmen xīnli chōngmǎn wǒde xǐlè .
13 “I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
14 Wǒ yǐ jiāng nǐde dào cìgĕi tāmen . shìjiè yòu hèn tāmen , yīnwei tāmen bù shǔ shìjiè , zhèng rú wǒ bù shǔ shìjiè yíyàng .
14 I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
15 Wǒ bù qiú nǐ jiào tāmen líkāi shìjiè , zhǐ qiú nǐ bǎoshǒu tāmen tuōlí nà ĕ zhĕ . ( huò zuò "tuōlí zuìè" )
15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
16 Tāmen bù shǔ shìjiè , zhēng rú wǒ bù shǔ shìjiè yíyàng .
16 They are not of the world, even as I am not of it.
17 Qiú nǐ yòng zhēnlǐ shǐ tāmen chéng shèng . nǐde dào jiù shì zhēnlǐ .
17 Sanctify them by the truth; your word is truth.
18 Nǐ zĕnyàng chāi wǒ dào shìshang , wǒ yĕ zhàoyàng chāi tāmen dào shìshang .
18 As you sent me into the world, I have sent them into the world.
19 Wǒ wéi tāmende yuángù , zìjǐ fēnbié wéi shèng , jiào tāmen yĕ yīn zhēnlǐ chéng shèng .
19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
20 Wǒ búdàn wéi zhèxie rén qíqiú , yĕ wéi nàxiē yīn tāmende huà xìn wǒde rén qíqiú .
20 “My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message,
21 Shǐ tāmen dōu hé ér wéi yī . zhēng rú nǐ fù zaì wǒ lǐmiàn , wǒ zaì nǐ lǐmiàn , shǐ tāmen yĕ zaì wǒmen lǐmiàn . jiào shìrén kĕyǐ xìn nǐ chāi le wǒ lái .
21 that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
22 Nǐ cìgĕi wǒde róngyào , wǒ yǐjing cìgĕi tāmen , shǐ tāmen hé ér wéi yī , xiàng wǒmen hé ér wéi yī .
22 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one—
23 Wǒ zaì tāmen lǐmiàn , nǐ zaì wǒ lǐmiàn , shǐ tāmen wán wánquán quán de hé ér wéi yī . jiào shìrén zhīdào nǐ chāi le wǒ lái , yĕ zhīdào nǐ aì tāmen rútóng aì wǒ yíyàng .
23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
24 Fù a , wǒ zaì nàli , yuàn nǐ suǒ cìgĕi wǒde rén yĕ tóng wǒ zaì nàli , jiào tāmen kànjian nǐ suǒ cìgĕi wǒde róngyào . yīnwei chuànglì shìjiè yǐqián , nǐ yǐjing aì wǒ le .
24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.
25 Gōngyì de fù a , shìrén wèicéng rènshi nǐ , wǒ què rènshi nǐ . zhèxie rén yĕ zhīdào nǐ chāi le wǒ lái .
25 “Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
26 Wǒ yǐ jiāng nǐde míng zhǐshì tāmen , hái yào zhǐshì tāmen , shǐ nǐ suǒ aì wǒde aì zaì tāmen lǐmiàn , wǒ yĕ zaì tāmen lǐmiàn .
26 I have made youknown to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them.”
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.