Parallel Bible results for "john 1:19-34"

John 1:19-34

VUL

NIV

19 et hoc est testimonium Iohannis quando miserunt Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis es
19 Now this was John’s testimony when the Jewish leaders in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
20 et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego Christus
20 He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Messiah.”
21 et interrogaverunt eum quid ergo Helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit non
21 They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
22 dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ipso
22 Finally they said, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam Domini sicut dixit Esaias propheta
23 John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’ ”
24 et qui missi fuerant erant ex Pharisaeis
24 Now the Pharisees who had been sent
25 et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es Christus neque Helias neque propheta
25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 respondit eis Iohannes dicens ego baptizo in aqua medius autem vestrum stetit quem vos non scitis
26 “I baptize with water,” John replied, “but among you stands one you do not know.
27 ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciamenti
27 He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
28 haec in Bethania facta sunt trans Iordanen ubi erat Iohannes baptizans
28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
29 altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi
29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
30 hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus est quia prior me erat
30 This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’
31 et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur Israhel propterea veni ego in aqua baptizans
31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.”
32 et testimonium perhibuit Iohannes dicens quia vidi Spiritum descendentem quasi columbam de caelo et mansit super eum
32 Then John gave this testimony: “I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
33 et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris Spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in Spiritu Sancto
33 And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’
34 et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est Filius Dei
34 I have seen and I testify that this is God’s Chosen One.”
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.