Parallel Bible results for John 1:35-42

The Latin Vulgate

New International Version

John 1:35-42

VUL 35 altera die iterum stabat Iohannes et ex discipulis eius duo NIV 35 The next day John was there again with two of his disciples. VUL 36 et respiciens Iesum ambulantem dicit ecce agnus Dei NIV 36 When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!” VUL 37 et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt Iesum NIV 37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. VUL 38 conversus autem Iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habitas NIV 38 Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?”They said, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are you staying?” VUL 39 dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decima NIV 39 “Come,” he replied, “and you will see.”So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon. VUL 40 erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum NIV 40 Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. VUL 41 invenit hic primum fratrem suum Simonem et dicit ei invenimus Messiam quod est interpretatum Christus NIV 41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, “We have found the Messiah” (that is, the Christ). VUL 42 et adduxit eum ad Iesum intuitus autem eum Iesus dixit tu es Simon filius Iohanna tu vocaberis Cephas quod interpretatur Petrus NIV 42 And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which, when translated, is Peter ).

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice