Parallel Bible results for "john 1:35-51"

John 1:35-51

ESV

MSG

35 The next day again John was standing with two of his disciples,
35 The next day John was back at his post with two disciples, who were watching.
36 and he looked at Jesus as he walked by and said, "Behold, the Lamb of God!"
36 He looked up, saw Jesus walking nearby, and said, "Here he is, God's Passover Lamb."
37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
37 The two disciples heard him and went after Jesus.
38 Jesus turned and saw them following and said to them, "What are you seeking?" And they said to him, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"
38 Jesus looked over his shoulder and said to them, "What are you after?" They said, "Rabbi" (which means "Teacher"), "where are you staying?"
39 He said to them, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
39 He replied, "Come along and see for yourself." They came, saw where he was living, and ended up staying with him for the day. It was late afternoon when this happened.
40 One of the two who heard John speak and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.
40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard John's witness and followed Jesus.
41 He first found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which means Christ).
41 The first thing he did after finding where Jesus lived was find his own brother, Simon, telling him, "We've found the Messiah" (that is, "Christ").
42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "So you are Simon the son of John? You shall be called Cephas" (which means Peter).
42 He immediately led him to Jesus. Jesus took one look up and said, "You're John's son, Simon? From now on your name is Cephas" (or Peter, which means "Rock").
43 The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, "Follow me."
43 The next day Jesus decided to go to Galilee. When he got there, he ran across Philip and said, "Come, follow me."
44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
44 (Philip's hometown was Bethsaida, the same as Andrew and Peter.)
45 Philip found Nathanael and said to him, "We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
45 Philip went and found Nathanael and told him, "We've found the One Moses wrote of in the Law, the One preached by the prophets. It's Jesus, Joseph's son, the one from Nazareth!"
46 Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
46 Nathanael said, "Nazareth? You've got to be kidding." But Philip said, "Come, see for yourself."
47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!"
47 When Jesus saw him coming he said, "There's a real Israelite, not a false bone in his body."
48 Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
48 Nathanael said, "Where did you get that idea? You don't know me." Jesus answered, "One day, long before Philip called you here, I saw you under the fig tree."
49 Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"
49 Nathanael exclaimed, "Rabbi! You are the Son of God, the King of Israel!"
50 Jesus answered him, "Because I said to you, 'I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
50 Jesus said, "You've become a believer simply because I say I saw you one day sitting under the fig tree? You haven't seen anything yet!
51 And he said to him, "Truly, truly, I say to you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."
51 Before this is over you're going to see heaven open and God's angels descending to the Son of Man and ascending again."
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.