Parallel Bible results for John 21:15-25

New Living Translation

New International Version

John 21:15-25

NLT 15 After breakfast Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these? ” “Yes, Lord,” Peter replied, “you know I love you.” “Then feed my lambs,” Jesus told him. NIV 15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.” Jesus said, “Feed my lambs.” NLT 16 Jesus repeated the question: “Simon son of John, do you love me?” “Yes, Lord,” Peter said, “you know I love you.” “Then take care of my sheep,” Jesus said. NIV 16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.” NLT 17 A third time he asked him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt that Jesus asked the question a third time. He said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus said, “Then feed my sheep. NIV 17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep. NLT 18 “I tell you the truth, when you were young, you were able to do as you liked; you dressed yourself and went wherever you wanted to go. But when you are old, you will stretch out your hands, and others will dress you and take you where you don’t want to go.” NIV 18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” NLT 19 Jesus said this to let him know by what kind of death he would glorify God. Then Jesus told him, “Follow me.” NIV 19 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!” NLT 20 Peter turned around and saw behind them the disciple Jesus loved—the one who had leaned over to Jesus during supper and asked, “Lord, who will betray you?” NIV 20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”) NLT 21 Peter asked Jesus, “What about him, Lord?” NIV 21 When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” NLT 22 Jesus replied, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? As for you, follow me.” NIV 22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.” NLT 23 So the rumor spread among the community of believers that this disciple wouldn’t die. But that isn’t what Jesus said at all. He only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?” NIV 23 Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?” NLT 24 This disciple is the one who testifies to these events and has recorded them here. And we know that his account of these things is accurate. NIV 24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true. NLT 25 Jesus also did many other things. If they were all written down, I suppose the whole world could not contain the books that would be written. NIV 25 Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.