Parallel Bible results for "john 7:10-20"

Jean 7:10-20

OST

NIV

10 Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la fête, non pas publiquement, mais comme en cachette.
10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.
11 Les Juifs donc le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?
11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, “Where is he?”
12 Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi le peuple. Les uns disaient: C'est un homme de bien; et les autres disaient: Non, mais il séduit le peuple.
12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, “He is a good man.” Others replied, “No, he deceives the people.”
13 Toutefois, personne ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.
13 But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.
14 Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.
14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
15 Et les Juifs étaient étonnés, et disaient: Comment cet homme connaît-il les Écritures, ne les ayant point apprises
15 The Jews there were amazed and asked, “How did this man get such learning without having been taught?”
16 Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.
16 Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.
17 Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.
17 Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
18 Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, est digne de foi, et il n'y a point d'injustice en lui.
18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
19 Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? et aucun de vous n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir?
19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”
20 Le peuple lui répondit: Tu as un démon; qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
20 “You are demon-possessed,” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.