Parallel Bible results for John 9:1-23

Common English Bible

New International Version

John 9:1-23

CEB 1 As Jesus walked along, he saw a man who was blind from birth. NIV 1 As he went along, he saw a man blind from birth. CEB 2 Jesus' disciples asked, "Rabbi, who sinned so that he was born blind, this man or his parents?" NIV 2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” CEB 3 Jesus answered, "Neither he nor his parents. This happened so that God's mighty works might be displayed in him. NIV 3 “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him. CEB 4 While it's daytime, we must do the works of him who sent me. Night is coming when no one can work. NIV 4 As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. CEB 5 While I am in the world, I am the light of the world." NIV 5 While I am in the world, I am the light of the world.” CEB 6 After he said this, he spit on the ground, made mud with the saliva, and smeared the mud on the man's eyes. NIV 6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. CEB 7 Jesus said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (this word means sent). So the man went away and washed. When he returned, he could see. NIV 7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing. CEB 8 The man's neighbors and those who used to see him when he was a beggar said, "Isn't this the man who used to sit and beg?" NIV 8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” CEB 9 Some said, "It is," and others said, "No, it's someone who looks like him." But the man said, "Yes, it's me!" NIV 9 Some claimed that he was. Others said, “No, he only looks like him.” But he himself insisted, “I am the man.” CEB 10 So they asked him, "How are you now able to see?" NIV 10 “How then were your eyes opened?” they asked. CEB 11 He answered, "The man they call Jesus made mud, smeared it on my eyes, and said, ‘Go to the Pool of Siloam and wash.' So I went and washed, and then I could see." NIV 11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.” CEB 12 They asked, "Where is this man?" He replied, "I don't know." NIV 12 “Where is this man?” they asked him. “I don’t know,” he said. CEB 13 Then they led the man who had been born blind to the Pharisees. NIV 13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. CEB 14 Now Jesus made the mud and smeared it on the man's eyes on a Sabbath day. NIV 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath. CEB 15 So Pharisees also asked him how he was able to see. The man told them, "He put mud on my eyes, I washed, and now I see." NIV 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.” CEB 16 Some Pharisees said, "This man isn't from God, because he breaks the Sabbath law." Others said, "How can a sinner do miraculous signs like these?" So they were divided. NIV 16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others asked, “How can a sinner perform such signs?” So they were divided. CEB 17 Some of the Pharisees questioned the man who had been born blind again: "What do you have to say about him, since he healed your eyes?" He replied, "He's a prophet." NIV 17 Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.” The man replied, “He is a prophet.” CEB 18 The Jewish leaders didn't believe the man had been blind and received his sight until they called for his parents. NIV 18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents. CEB 19 The Jewish leaders asked them, "Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?" NIV 19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?” CEB 20 His parents answered, "We know he is our son. We know he was born blind. NIV 20 “We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind. CEB 21 But we don't know how he now sees, and we don't know who healed his eyes. Ask him. He's old enough to speak for himself." NIV 21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.” CEB 22 His parents said this because they feared the Jewish authorities. This is because the Jewish authorities had already decided that whoever confessed Jesus to be the Christ would be expelled from the synagogue. NIV 22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue. CEB 23 That's why his parents said, "He's old enough. Ask him." NIV 23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice