Parallel Bible results for "joshua 15"

YuēShūyàjì 15

CUVP

NIV

1 Yóudà zhīpaì àn zhe zōngzú niānjiū suǒ de zhī dì shì zaì jìn nánbiān , dào Yǐdōng de jiāo jiè , xiàng nán zhídào Xún de kuàngyĕ .
1 The allotment for the tribe of Judah, according to its clans, extended down to the territory of Edom, to the Desert of Zin in the extreme south.
2 Tāmende nán jiè shì cóng Yánhǎi de jìn bian , jiù shì cóng chaó nán de hǎi chà qǐ ,
2 Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Dead Sea,
3 Tōng dào Yàkèlābāng pō de nánbiān , jiē lián dào Xún , shàng dào Jiādīsībāníyà de nánbiān , yòu guō Xīsīlún , shàng dào Yàdá Ěr , rǎo dào Jiǎjiā ,
3 crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka.
4 Jiē lián dào yē men , tōng dào Āijí xiǎo hé , zhí tōng dào hǎi wéizhǐ . zhè jiù shì tāmende nán jiè .
4 It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This is their southern boundary.
5 Dōng jiè shì cóng Yánhǎi nánbiān dào Yuēdànhé kǒu . bĕi jiè shì cóng Yuēdànhé kǒu de hǎi chà qǐ ,
5 The eastern boundary is the Dead Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,
6 Shàng dào bǎi hé lā , guō bǎi Yàlābā de bĕibiān , shàng dào Liúbiàn zhī zǐ bō hǎn de pánshí .
6 went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben.
7 Cóng Yàgē gǔ wǎng bĕi , shàng dàoDǐbì , zhí xiàng hé nánYàdōumíng pō duìmiàn de Jíjiǎ . yòu jiē lián dào Yǐnshìmaì quán , zhí tōng dào Yǐnluojié ,
7 The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and came out at En Rogel.
8 Shàng dào Xīnnènzǐ gǔ , tiē jìn Yébùsī de nán jiè ( Yébùsī jiù shì Yēlùsǎlĕng ) . yòu shàng dào Xīnnèn gǔ xībiān de shāndǐng , jiù shì zaì Lìfáyīn gǔ jí bĕi de biānjiè .
8 Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.
9 Yòu cóng shāndǐng yán dào Nífúduōyà de shuǐ yuán , tōng dào Yǐfúlún shān de chéngyì , yòu yán dào Bālā ( Bālā jiù shì Jīliè Yélín ) .
9 From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah, came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah (that is, Kiriath Jearim).
10 Yòu cóng Bālā wǎng xī rǎo dào Xīĕrshān , jiē lián dào Yélín shān de bĕibiān ( Yélín jiù shì jī sǎ lún ) . yòu xià dào Bǎishìmaì guō Tíngnà ,
10 Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah.
11 Tōng dào Yǐgélún bĕibiān , yán dào Shījīlún , jiē lián dào Bālā shān . yòu tōng dào Yǎbǐniè , zhí tōng dào hǎi wéizhǐ .
11 It went to the northern slope of Ekron, turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah and reached Jabneel. The boundary ended at the sea.
12 Xī jiè jiù shì dà hǎi hé kàojìn dà hǎi zhī dì . zhè shì Yóudà rén àn zhe zōngzú suǒ de zhī dì sìwéi de jiāo jiè .
12 The western boundary is the coastline of the Mediterranean Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans.
13 Yuēshūyà zhào Yēhéhuá suǒ fēnfu de , jiāng Yóudà rén zhōng de yī duàn dì , jiù shì Jīlièyàbā , fèn gĕi Yéfúní de érzi Jiālè . yà bā shì Yànà zú de shǐzǔ ( Jīlièyàbā jiù shì Xībǎilún ) .
13 In accordance with the LORD’s command to him, Joshua gave to Caleb son of Jephunneh a portion in Judah—Kiriath Arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.)
14 Jiālè jiù cóng nàli gǎn chū Yànà zú de sān gè zúzhǎng , jiù shì Shìshāi , Yàxīmàn , Tàmǎi .
14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites—Sheshai, Ahiman and Talmai, the sons of Anak.
15 Yòu cóng nàli shàng qù , gōngjī Dǐbì de jūmín , zhè Dǐbì cóng qián míng jiào Jīlièxīfú .
15 From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
16 Jiālè shuō , shuí néng gōngdǎ Jīlièxīfú jiāng chéng duó qǔ , wǒ jiù bǎ wǒ nǚér Yēsǎ gĕi tā wéi qì .
16 And Caleb said, “I will give my daughter Aksah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.”
17 Jiālè xiōngdi Jīnàsī de érzi Étuóniè duó qǔ le nà chéng , Jiālè jiù bǎ nǚér Yēsǎ gĕi tā wéi qì .
17 Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, took it; so Caleb gave his daughter Aksah to him in marriage.
18 Yēsǎ guō mén de shíhou , quàn shàn fú xiàng tā fùqin qiú yī kuaì tián , Yēsǎ yī xià lü , Jiālè wèn tā shuō , nǐ yào shénme .
18 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”
19 Tā shuō , qiú nǐ cì fú gĕi wǒ , nǐ jì jiāng wǒ ānzhì zaì nán dì , qiú nǐ yĕ gĕi wǒ shuǐ quán . tā fùqin jiù bǎ shàng quán xià quán cìgĕi tā .
19 She replied, “Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.” So Caleb gave her the upper and lower springs.
20 Yǐxià shì Yóudà zhīpaì àn zhe zōngzú suǒ de de chǎnyè .
20 This is the inheritance of the tribe of Judah, according to its clans:
21 Yóudà zhīpaì jìn nánbiān de chéngyì , yǔ Yǐdōng jiāo jiè xiāng jìn de , jiù shì Jiǎxuē , Yǐde , Yǎgūĕr ,
21 The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev toward the boundary of Edom were: Kabzeel, Eder, Jagur,
22 Jīná , Dǐmóná , Yàdàdá ,
22 Kinah, Dimonah, Adadah,
23 Jīdīsī , Xiàsuǒ , Yǐtínán ,
23 Kedesh, Hazor, Ithnan,
24 Xīfú , Tíliàn , bǐyàlù ,
24 Ziph, Telem, Bealoth,
25 XiàsuǒHādà tā , JiālǜeXīsīlún ( Jiālǜexīsīlún jiù shì Xiàsuǒ ) ,
25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor),
26 Yàmàn , Shìmǎ , Mólādà ,
26 Amam, Shema, Moladah,
27 Hāsàjiādà , Hēishímén , Bǎipàliè ,
27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet,
28 Hāsàshūyà , Bièshìbā , Bǐsīyuētā ,
28 Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah,
29 Bālā , Yǐyīn , Yǐsēn ,
29 Baalah, Iyim, Ezem,
30 Yī lè duō là , jī shī , Héĕrmǎ ,
30 Eltolad, Kesil, Hormah,
31 Xiǎn gé lā , maì mǎ ná , sān sǎ ná ,
31 Ziklag, Madmannah, Sansannah,
32 Lì bā wù , shí xīn , yà yīn , lín mén , gòng èr shí jiǔ zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
32 Lebaoth, Shilhim, Ain and Rimmon—a total of twenty-nine towns and their villages.
33 Zaì gāo yuán yǒu Yǐshí taó , suǒ lā , yà shí ná ,
33 In the western foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
34 Sā/3 Nuóyà , yǐn gàn níng , Tāpǔyà , yǐ nán ,
34 Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam,
35 Yémò , Yàdùlán , Suōgē , Yàxījiā ,
35 Jarmuth, Adullam, Sokoh, Azekah,
36 Shālā yīn , yà dǐ tā yīn , jī dǐ lā , jī dǐ luō tā yīn , gòng shí sì zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
36 Shaaraim, Adithaim and Gederah (or Gederothaim) —fourteen towns and their villages.
37 Yòu yǒu xǐ nán , Hādàshā , maì dà Jiādé ,
37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad,
38 Dǐ lián , Mǐsībā , yuē tiē ,
38 Dilean, Mizpah, Joktheel,
39 Lājí , Bōsī jiā , Yījīlún ,
39 Lachish, Bozkath, Eglon,
40 Jiā bĕn , lā màn , Jītí lì ,
40 Kabbon, Lahmas, Kitlish,
41 Jī dī luō , bǎi dà gún , Námǎ , Mǎjīdà , gòng shí liù zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
41 Gederoth, Beth Dagon, Naamah and Makkedah—sixteen towns and their villages.
42 Yòu yǒu Lìná , yǐ tiē , yà shān ,
42 Libnah, Ether, Ashan,
43 Yì Fú tā , yà shí ná , ní xī ,
43 Iphtah, Ashnah, Nezib,
44 Jī yī lā , yà gé xī , mǎ lì shà , gōng jiǔ zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
44 Keilah, Akzib and Mareshah—nine towns and their villages.
45 Yòu yǒu Yǐgélún hé shǔ Yǐgélún de zhèn shì cūnzhuāng .
45 Ekron, with its surrounding settlements and villages;
46 Cóng Yǐgélún zhídào hǎi , yīqiè kàojìn Yàshítū zhī dì , bìng shǔ qí dì de cūnzhuāng .
46 west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod, together with their villages;
47 Yà shí tū hé shǔ Yàshítū de zhèn shì cūnzhuāng . Jiāsà hé shǔ Jiāsà de zhèn shì cūnzhuāng . zhídào Āijí xiǎo hé , bìng dà hǎi hé kàojìn dà hǎi zhī dì .
47 Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
48 Zaì shān dì yǒu shā mì , yǎ tí Ěr , Suōgē ,
48 In the hill country: Shamir, Jattir, Sokoh,
49 Dà ná , Jīliè sà ná ( Jīliè sà ná jiù shì Dǐbì ) ,
49 Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
50 Yànábǎi , Yǐshí tí mò , yà niàn ,
50 Anab, Eshtemoh, Anim,
51 Gēshān , Hélún , jī luo , gōng shí yī zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
51 Goshen, Holon and Giloh—eleven towns and their villages.
52 Yòu yǒu yà lā , Dùmǎ , yǐ shān ,
52 Arab, Dumah, Eshan,
53 Yē nóng , bǎi Tāpǔyà , yà fēi jiā ,
53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah,
54 Hóng tā , Jīlièyàbā ( Jīlièyàbā jiù shì Xībǎilún ) , xǐ Ěr , gōng jiǔ zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
54 Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron) and Zior—nine towns and their villages.
55 Yòu yǒu mǎ yún , Jiāmì , Xīfú , yū tā ,
55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
56 Yé sī liè , yuē diàn , Sǎnuóyà ,
56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
57 Gāiyǐn , jī bǐ yà , Tíngnà , gōng shí zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
57 Kain, Gibeah and Timnah—ten towns and their villages.
58 Yòu yǒu Hāhū , Bǎisù , jī tū ,
58 Halhul, Beth Zur, Gedor,
59 Mǎ là , bǎi yà nuò , yī lè tí jūn , gōng liù zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon—six towns and their villages.
60 Yòu yǒu Jīliè bā lì ( Jīliè bā lì jiù shì Jīliè Yélín ) , lā bā , gōng liǎng zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
60 Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah—two towns and their villages.
61 Zaì kuàngyĕ yǒu bǎi Yàlābā , mì dīng , xī jiā jiā ,
61 In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Sekakah,
62 Nì shān , yán chéng , yǐn jī dǐ , gōng liù zuò chéng , hái yǒu shǔ chéng de cūnzhuāng .
62 Nibshan, the City of Salt and En Gedi—six towns and their villages.
63 Zhìyú zhù Yēlùsǎlĕng de Yēbùsīrén , Yóudà rén bùnéng bǎ tāmen gǎn chū qù , Yēbùsīrén què zaì Yēlùsǎlĕng yǔ Yóudà rén tóng zhù , zhídào jīnrì .
63 Judah could not dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the people of Judah.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.