Parallel Bible results for "joshua 23:1-11"

Josué 23:1-11

SEV

NIV

1 Y aconteció, pasados muchos días <I>después</I> que el SEÑOR dio reposo a Israel de todos sus enemigos al contorno, <I>que</I> Josué, <I>era</I> viejo, <I>y</I> entrado en días.
1 After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then a very old man,
2 Y Josué llamó a todo Israel, a sus ancianos, a sus príncipes, a sus jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo soy ya viejo y entrado en días;
2 summoned all Israel—their elders, leaders, judges and officials—and said to them: “I am very old.
3 y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho con todos estos gentiles en vuestra presencia; porque el SEÑOR vuestro Dios ha peleado por vosotros.
3 You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you.
4 He aquí os he repartido por herencia, a vuestras tribus todos estos gentiles, así los destruidos como los que quedan, desde el Jordán hasta el gran mar <I>hacia</I> donde el sol se pone
4 Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain—the nations I conquered—between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west.
5 Y el SEÑOR vuestro Dios los echará de delante de vosotros, y los lanzará de vuestra presencia: y <I>vosotros</I> poseeréis sus tierras, como el SEÑOR vuestro Dios os ha dicho.
5 The LORD your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you.
6 Esforzaos pues mucho a guardar y hacer todo lo <I>que está</I> escrito en el libro de la ley de Moisés, sin apartaros de ello ni a la diestra ni a la siniestra;
6 “Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left.
7 que cuando entrareis a estos gentiles que han quedado con vosotros, no hagáis mención ni juréis por el nombre de sus dioses, ni los honréis, ni os inclinéis a ellos.
7 Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear by them. You must not serve them or bow down to them.
8 Mas al SEÑOR vuestro Dios os allegaréis, como habéis hecho hasta hoy;
8 But you are to hold fast to the LORD your God, as you have until now.
9 pues ha echado el SEÑOR delante de vosotros grandes y fuertes gentiles, y hasta hoy nadie ha podido parar delante de vuestro rostro.
9 “The LORD has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you.
10 Un varón de vosotros ha perseguido a mil; porque el SEÑOR vuestro Dios, él <I>mismo</I> ha peleado por vosotros, como él os dijo.
10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised.
11 Por tanto, velad mucho por vuestras almas, que améis al SEÑOR vuestro Dios.
11 So be very careful to love the LORD your God.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.