Parallel Bible results for "joshua 24:1-13"

Joshua 24:1-13

CEB

NIV

1 Joshua gathered all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders of Israel, its leaders, judges, and officers. They presented themselves before God.
1 Then Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders, leaders, judges and officials of Israel, and they presented themselves before God.
2 Then Joshua said to the entire people, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates. They served other gods. Among them was Terah the father of Abraham and Nahor.
2 Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.
3 I took Abraham your ancestor from the other side of the Euphrates. I led him around through the whole land of Canaan. I added to his descendants and gave him Isaac.
3 But I took your father Abraham from the land beyond the Euphrates and led him throughout Canaan and gave him many descendants. I gave him Isaac,
4 To Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Mount Seir to Esau to take over. But Jacob and his sons went down to Egypt.
4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his family went down to Egypt.
5 Then I sent Moses and Aaron. I plagued Egypt with what I did to them. After that I brought you out.
5 “ ‘Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.
6 I brought your ancestors out of Egypt, and you came to the sea. The Egyptians chased your ancestors with chariots and horses to the Reed Sea.
6 When I brought your people out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.
7 Then they cried for help to the LORD. So he set darkness between you and the Egyptians. He brought the sea down on them, and it covered them. With your own eyes you saw what I did to the Egyptians. You lived in the desert for a long time.
7 But they cried to the LORD for help, and he put darkness between you and the Egyptians; he brought the sea over them and covered them. You saw with your own eyes what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.
8 “Then I brought you into the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan. They attacked you, but I gave them into your power, and you took over their land. I wiped them out before you.
8 “ ‘I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land.
9 Then Moab's King Balak, Zippor's son, set out to attack Israel. He summoned Balaam, Beor's son, to curse you.
9 When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you.
10 But I wasn't willing to listen to Balaam, so he actually blessed you. I rescued you from his power.
10 But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.
11 Then you crossed over the Jordan. You came to Jericho, and the citizens of Jericho attacked you. They were Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites. But I gave them into your power.
11 “ ‘Then you crossed the Jordan and came to Jericho. The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites, but I gave them into your hands.
12 I sent the hornet before you. It drove them out before you and did the same to the two kings of the Amorites. It wasn't your sword or bow that did this.
12 I sent the hornet ahead of you, which drove them out before you—also the two Amorite kings. You did not do it with your own sword and bow.
13 I gave you land on which you hadn't toiled and cities that you hadn't built. You settled in them and are enjoying produce from vineyards and olive groves that you didn't plant.
13 So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.’
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.