Parallel Bible results for "juan 12:27-50"

Juan 12:27-50

BLA

NIV

27 Ahora mi alma se ha angustiado; y ¿qué diré: "Padre, sálvame de esta hora"? Pero para esto he llegado a esta hora.
27 “Now my soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? No, it was for this very reason I came to this hour.
28 Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo: Y le he glorificado, y de nuevo le glorificaré.
28 Father, glorify your name!”Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and will glorify it again.”
29 Por eso la multitud que estaba allí y la oyó, decía que había sido un trueno; otros decían: Un ángel le ha hablado.
29 The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.
30 Respondió Jesús y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros.
30 Jesus said, “This voice was for your benefit, not mine.
31 Ya está aquí el juicio de este mundo; ahora el príncipe de este mundo será echado fuera.
31 Now is the time for judgment on this world; now the prince of this world will be driven out.
32 Y yo, si soy levantado de la tierra, atraeré a todos a mí mismo.
32 And I, when I am lifted upfrom the earth, will draw all people to myself.”
33 Pero El decía esto para indicar de qué clase de muerte iba a morir.
33 He said this to show the kind of death he was going to die.
34 Entonces la multitud le respondió: Hemos oído en la ley que el Cristo permanecerá para siempre; ¿y cómo dices tú: "El Hijo del Hombre tiene que ser levantado"? ¿Quién es este Hijo del Hombre?
34 The crowd spoke up, “We have heard from the Law that the Messiah will remain forever, so how can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this ‘Son of Man’?”
35 Jesús entonces les dijo: Todavía, por un poco de tiempo, la luz estará entre vosotros. Caminad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas; el que anda en la oscuridad no sabe adónde va.
35 Then Jesus told them, “You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light, before darkness overtakes you. Whoever walks in the dark does not know where they are going.
36 Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seais hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.
36 Believe in the light while you have the light, so that you may become children of light.” When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.
37 Pero aunque había hecho tantas señales delante de ellos, no creían en El,
37 Even after Jesus had performed so many signs in their presence, they still would not believe in him.
38 para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: SEÑOR, ¿QUIEN HA CREIDO A NUESTRO ANUNCIO? ¿Y A QUIEN SE HA REVELADO EL BRAZO DEL SEÑOR?
38 This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
39 Por eso no podían creer, porque Isaías dijo también:
39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
40 EL HA CEGADO SUS OJOS Y ENDURECIDO SU CORAZON, PARA QUE NO VEAN CON LOS OJOS Y ENTIENDAN CON EL CORAZON, Y SE CONVIERTAN Y YO LOS SANE.
40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn—and I would heal them.”
41 Esto dijo Isaías porque vio su gloria, y habló de El.
41 Isaiah said this because he saw Jesus’ glory and spoke about him.
42 Sin embargo, muchos, aun de los gobernantes, creyeron en El, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not openly acknowledge their faith for fear they would be put out of the synagogue;
43 Porque amaban más el reconocimiento de los hombres que el reconocimiento de Dios.
43 for they loved human praise more than praise from God.
44 Jesús exclamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en aquel que me ha enviado.
44 Then Jesus cried out, “Whoever believes in me does not believe in me only, but in the one who sent me.
45 Y el que me ve, ve al que me ha enviado.
45 The one who looks at me is seeing the one who sent me.
46 Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo el que cree en mí no permanezca en tinieblas.
46 I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness.
47 Si alguno oye mis palabras y no las guarda, yo no lo juzgo; porque no vine a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.
47 “If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge that person. For I did not come to judge the world, but to save the world.
48 El que me rechaza y no recibe mis palabras, tiene quien lo juzgue; la palabra que he hablado, ésa lo juzgará en el día final.
48 There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them at the last day.
49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta, sino que el Padre mismo que me ha enviado me ha dado mandamiento sobre lo que he de decir y lo que he de hablar.
49 For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me to say all that I have spoken.
50 Y sé que su mandamiento es vida eterna; por eso lo que hablo, lo hablo tal como el Padre me lo ha dicho.
50 I know that his command leads to eternal life. So whatever I say is just what the Father has told me to say.”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.