Parallel Bible results for "juan 9:24-41"

Juan 9:24-41

BLA

NIV

24 Por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que este hombre es un pecador.
24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,” they said. “We know this man is a sinner.”
25 Entonces él les contestó: Si es pecador, no lo sé; una cosa sé: que yo era ciego y ahora veo.
25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”
26 Le dijeron entonces: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?
26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 El les contestó: Ya os lo dije y no escuchasteis; ¿por qué queréis oírlo otra vez? ¿Es que también vosotros queréis haceros discípulos suyos?
27 He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”
28 Entonces lo insultaron, y le dijeron: Tú eres discípulo de ese hombre; pero nosotros somos discípulos de Moisés.
28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!
29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a éste, no sabemos de dónde es.
29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.”
30 Respondió el hombre y les dijo: Pues en esto hay algo asombroso, que vosotros no sepáis de dónde es, y sin embargo, a mí me abrió los ojos.
30 The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
31 Sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguien teme a Dios y hace su voluntad, a éste oye.
31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
32 Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento.
32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
33 Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada.
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
34 Respondieron ellos y le dijeron: Tú naciste enteramente en pecados, ¿y tú nos enseñas a nosotros? Y lo echaron fuera.
34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out.
35 Jesús oyó decir que lo habían echado fuera, y hallándolo, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo del Hombre?
35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
36 El respondió y dijo: ¿Y quién es, Señor, para que yo crea en El?
36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.”
37 Jesús le dijo: Pues tú le has visto, y el que está hablando contigo, ése es.
37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
38 El entonces dijo: Creo, Señor. Y le adoró.
38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.
39 Y Jesús dijo: Yo vine a este mundo para juicio; para que los que no ven, vean, y para que los que ven se vuelvan ciegos.
39 Jesus said,“For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.”
40 Algunos de los fariseos que estaban con El oyeron esto y le dijeron: ¿Acaso nosotros también somos ciegos?
40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?”
41 Jesús les dijo: Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; pero ahora, porque decís: "Vemos", vuestro pecado permanece.
41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.