Parallel Bible results for "lamentations 5"

Lamentaciones 5

NVI

NIV

1 Recuerda, SEÑOR, lo que nos ha sucedido;toma en cuenta nuestro oprobio.
1 Remember, LORD, what has happened to us; look, and see our disgrace.
2 Nuestra heredad ha caído en manos extrañas;nuestro hogar, en manos de extranjeros.
2 Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.
3 No tenemos padre, hemos quedado huérfanos;viudas han quedado nuestras madres.
3 We have become fatherless, our mothers are widows.
4 El agua que bebemos, tenemos que pagarla;la leña, tenemos que comprarla.
4 We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price.
5 Los que nos persiguen nos pisan los talones;estamos fatigados y no hallamos descanso.
5 Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest.
6 Entramos en tratos con Egipto y con Asiriapara conseguir alimentos.
6 We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
7 Nuestros padres pecaron y murieron,pero a nosotros nos tocó el castigo.
7 Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.
8 Ahora nos gobiernan los esclavos,y no hay quien nos libre de sus manos.
8 Slaves rule over us, and there is no one to free us from their hands.
9 Exponiéndonos a los peligros del desierto,nos jugamos la vida para obtener alimentos.
9 We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.
10 La piel nos arde como un horno;¡de hambre nos da fiebre!
10 Our skin is hot as an oven, feverish from hunger.
11 En Sión y en los pueblos de Judáfueron violadas casadas y solteras.
11 Women have been violated in Zion, and virgins in the towns of Judah.
12 A nuestros jefes los colgaron de las manos,y ni siquiera respetaron a nuestros ancianos.
12 Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.
13 A nuestros mejores jóvenes los pusieron a moler;los niños tropezaban bajo el peso de la leña.
13 Young men toil at the millstones; boys stagger under loads of wood.
14 Ya no se sientan los ancianosa las puertas de la ciudad;no se escucha ya la música de los jóvenes.
14 The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music.
15 En nuestro corazón ya no hay gozo;la alegría de nuestras danzas se convirtió en tristeza.
15 Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning.
16 Nuestra cabeza se ha quedado sin corona.¡Ay de nosotros; hemos pecado!
16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
17 Desfallece nuestro corazón;se apagan nuestros ojos,
17 Because of this our hearts are faint, because of these things our eyes grow dim
18 porque el monte Sión se halla desolado,y sobre él rondan los chacales.
18 for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it.
19 Pero tú, SEÑOR, reinas por siempre;tu trono permanece eternamente.
19 You, LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.
20 ¿Por qué siempre nos olvidas?¿Por qué nos abandonas tanto tiempo?
20 Why do you always forget us? Why do you forsake us so long?
21 Permítenos volver a ti, SEÑOR, y volveremos;devuélvenos la gloria de antaño.
21 Restore us to yourself, LORD, that we may return; renew our days as of old
22 La verdad es que nos has rechazadoy te has excedido en tu enojo contra nosotros.
22 unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.