Parallel Bible results for Lìwèijì 1

Chinese Union Version - Pinyin

New International Version

Lìwèijì 1

CUVP 1 Yēhéhuá cóng huì mù zhōng hūjiào Móxī , duì tā shuō , NIV 1 The LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said, CUVP 2 Nǐ xiǎoyù Yǐsèliè rén shuō , nǐmen zhōngjiān ruò yǒu rén xiàn gōngwù gĕi Yēhéhuá , yào cóng niú qún yáng qún zhōng xiàn shēngchù wéi gōngwù . NIV 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When anyone among you brings an offering to the LORD, bring as your offering an animal from either the herd or the flock. CUVP 3 Tāde gōngwù ruò yǐ niú wéi Fánjì , jiù yào zaì huì mù ménkǒu xiàn yī zhǐ méiyǒu cánji de gōngniú , kĕyǐ zaì Yēhéhuá miànqián mĕng yuènà . NIV 3 “ ‘If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD. CUVP 4 Tā yào àn shǒu zaì Fánjì shēng de tóu shàng , Fánjì biàn mĕng yuènà , wéi tā shú zuì . NIV 4 You are to lay your hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on your behalf to make atonement for you. CUVP 5 Tā yào zaì Yēhéhuá miànqián zǎi gōngniú , Yàlún zǐsūn zuò jìsī de , yào fèng shàng xuè , bǎ xuè sǎ zaì huì mù ménkǒu , tán de zhōuwéi . NIV 5 You are to slaughter the young bull before the LORD, and then Aaron’s sons the priests shall bring the blood and splash it against the sides of the altar at the entrance to the tent of meeting. CUVP 6 Nà rén yào bāo qù Fánjì shēng de pí , bǎ Fánjì shēng qiè chéng kuaì zǐ . NIV 6 You are to skin the burnt offering and cut it into pieces. CUVP 7 Jìsī Yàlún de zǐsūn yào bǎ huǒ fàng zaì tán shǎng , bǎ chái bǎi zaì huǒ shàng . NIV 7 The sons of Aaron the priest are to put fire on the altar and arrange wood on the fire. CUVP 8 Yàlún zǐsūn zuò jìsī de , yào bǎ ròu kuaì hé tóu bìng zhīyóu bǎi zaì tán shàng huǒ de chái shàng . NIV 8 Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar. CUVP 9 Dàn Fánjì de zàngfǔ yǔ tuǐ yào yòng shuǐ xǐ . jìsī jiù yào bǎ yīqiè quán shāo zaì tán shàng , dàng zuò Fánjì , xiàn yǔ Yēhéhuá wéi xīnxiāng de huǒ jì . NIV 9 You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD. CUVP 10 Rén de gōngwù ruò yǐ miányáng huò shānyáng wéi Fánjì , jiù yào xiànshang méiyǒu cánji de gōng yáng . NIV 10 “ ‘If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect. CUVP 11 Yào bǎ yáng zǎi yú tán de bĕibiān , zaì Yēhéhuá miànqián , Yàlún zǐsūn zuò jìsī de , yào bǎ yáng xuè sǎ zaì tán de zhōuwéi . NIV 11 You are to slaughter it at the north side of the altar before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar. CUVP 12 Yào bǎ Fánjì shēng qiè chéng kuaì zǐ , lián tóu hé zhīyóu , jìsī jiù yào bǎi zaì tán shàng huǒ de chái shàng . NIV 12 You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar. CUVP 13 Dàn zàngfǔ yǔ tuǐ yào yòng shuǐ xǐ , jìsī jiù yào quán rán fèngxiàn , shāo zaì tán shàng . zhè shì Fánjì , shì xiàn yǔ Yēhéhuá wéi xīnxiāng de huǒ jì . NIV 13 You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to bring all of them and burn them on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD. CUVP 14 Rén fèng gĕi Yēhéhuá de gōngwù , ruò yǐ niǎo wéi Fánjì , jiù yào xiàn bānjiū huò shì chú gē wéi gōngwù . NIV 14 “ ‘If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon. CUVP 15 Jìsī yào bǎ niǎo ná dào tán qián , jiū xià tóu lái , bǎ niǎo shāo zaì tán shàng , niǎo de xuè yào liú zaì tán de pángbiān . NIV 15 The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar. CUVP 16 Yòu yào bǎ niǎo de sù zǐ hé zàng wù ( zàng wù huò zuò líng maó ) chúdiào , diū zaì tán de dōngbiān dǎo huī de dìfang . NIV 16 He is to remove the crop and the feathers and throw them down east of the altar where the ashes are. CUVP 17 Yào ná zhe niǎo de liǎng gè chìbǎng , bǎ niǎo sī kāi , zhǐshì bùkĕ sī duàn , jìsī yào zaì tán shàng , zaì huǒ de chái shàng fùnshāo . zhè shì Fánjì , shì xiàn yǔ Yēhéhuá wéi xīnxiāng de huǒ jì . NIV 17 He shall tear it open by the wings, not dividing it completely, and then the priest shall burn it on the wood that is burning on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD.

Do Not Sell My Info (CA only)