Parallel Bible results for "leviticus 21"

Levítico 21

JBS

NIV

1 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Habla a los sacerdotes hijos de Aarón, y diles <em>que</em> no se contaminen por un muerto en sus pueblos
1 The LORD said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: ‘A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die,
2 A no ser por un pariente cercano, por su madre, o por su padre, o por su hijo, o por su hermano
2 except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother,
3 o por su hermana virgen, a él cercana, la cual no haya tenido marido, por ella se contaminará
3 or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband—for her he may make himself unclean.
4 No se contaminará, <em>por</em> el príncipe en su pueblo, ensuciándose
4 He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself.
5 No harán calva en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán rasguños
5 “ ‘Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.
6 Santos serán a su Dios, y no ensuciarán el nombre de su Dios; porque las ofrendas encendidas del SEÑOR <em>y</em> el pan de su Dios ofrecen; por tanto serán santos
6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the food offerings to the LORD, the food of their God, they are to be holy.
7 Mujer ramera o infame no tomarán; ni tomarán mujer repudiada de su marido; porque él es santo a su Dios
7 “ ‘They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God.
8 Y lo santificarás, porque el pan de tu Dios ofrece; santo será para ti, porque santo <em>soy</em> yo el SEÑOR vuestro santificador
8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy—I who make you holy.
9 Y la hija del varón sacerdote, si comenzare a fornicar, a su padre contamina; quemada será al fuego
9 “ ‘If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.
10 Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fue derramado el aceite de la unción, y <em>que</em> fue consagrado para vestir las vestimentas, no descubrirá su cabeza, ni rasgará sus vestidos
10 “ ‘The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes.
11 ni entrará <em>donde</em> haya alguna persona muerta, ni por su padre, ni por su madre se contaminará
11 He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother,
12 Ni saldrá del santuario, ni ensuciará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él. Yo <em>soy</em> el SEÑOR
12 nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the LORD.
13 Y tomará él mujer con su virginidad
13 “ ‘The woman he marries must be a virgin.
14 Viuda, o repudiada, o infame, o ramera, éstas no tomará; mas tomará virgen de su pueblo por mujer
14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people,
15 Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque YO SOY el que lo santifico
15 so that he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy.’ ”
16 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo
16 The LORD said to Moses,
17 Habla a Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se acercará para ofrecer el pan de su Dios
17 “Say to Aaron: ‘For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God.
18 Porque ningún varón en el cual hubiere falta, se acercará: varón ciego, o cojo, o falto, o sobrado
18 No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed;
19 o varón en el cual hubiere quebradura de pie o quebradura de mano
19 no man with a crippled foot or hand,
20 o jorobado, o lagañoso, o que tuviere nube en el ojo, o <em>que tuviere</em> sarna, o empeine, o testículo atrofiado
20 or who is a hunchback or a dwarf, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles.
21 Ningún varón de la simiente de Aarón sacerdote, en el cual hubiere falta, se acercará para ofrecer las ofrendas encendidas del SEÑOR. <em>Hay</em> falta en él; no se acercará a ofrecer el pan de su Dios
21 No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the food offerings to the LORD. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God.
22 El pan de su Dios, de lo santísimo y de las cosas santificadas, comerá
22 He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
23 Pero no entrará del velo adentro, ni se acercará al altar, por cuanto hay falta en él; y no ensuciará mi santuario, porque YO SOY el que los santifico
23 yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.’ ”
24 Y Moisés habló <em>esto</em> a Aarón, y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel
24 So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.