Parallel Bible results for "leviticus 24:13-23"

Levítico 24:13-23

BLA

NIV

13 Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
13 Then the LORD said to Moses:
14 Saca fuera del campamento al que maldijo, y que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y que toda la congregación lo apedree.
14 “Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.
15 Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: "Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado.
15 Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God will be held responsible;
16 "Además, el que blasfeme el nombre del SEÑOR, ciertamente ha de morir; toda la congregación ciertamente lo apedreará. Tanto el forastero como el nativo, cuando blasfeme el Nombre, ha de morir.
16 anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.
17 "Si un hombre quita la vida a cualquier ser humano, ciertamente ha de morir.
17 “ ‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.
18 "Y el que quite la vida a un animal lo restituirá, vida por vida.
18 Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution—life for life.
19 "Si un hombre hiere a su prójimo, según hizo, así se le hará:
19 Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner:
20 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, así se le hará.
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury.
21 "El que mate un animal, lo restituirá, pero el que mate a un hombre, ha de morir.
21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.
22 "Habrá una misma ley para vosotros; será tanto para el forastero como para el nativo, porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios."
22 You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.’ ”
23 Moisés entonces habló a los hijos de Israel, y ellos sacaron fuera del campamento al que había maldecido, y lo apedrearon. Los hijos de Israel hicieron tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.