Parallel Bible results for Levítico 8

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Levítico 8

BLA 1 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: NIV 1 The LORD said to Moses, BLA 2 Toma a Aarón y con él a sus hijos, y las vestiduras, el aceite de la unción, el novillo de la ofrenda por el pecado, los dos carneros y la cesta del pan sin levadura; NIV 2 “Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast, BLA 3 y reúne a toda la congregación a la entrada de la tienda de reunión. NIV 3 and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.” BLA 4 Y Moisés hizo tal como el SEÑOR le ordenó, y cuando la congregación se había reunido a la entrada de la tienda de reunión, NIV 4 Moses did as the LORD commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the tent of meeting. BLA 5 Moisés dijo a la congregación: Esto es lo que el SEÑOR ha ordenado hacer. NIV 5 Moses said to the assembly, “This is what the LORD has commanded to be done.” BLA 6 Entonces Moisés hizo que Aarón y sus hijos se acercaran, y los lavó con agua. NIV 6 Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. BLA 7 Y puso sobre él la túnica, lo ciñó con el cinturón, lo vistió con el manto y le puso el efod; y lo ciñó con el cinto tejido del efod, con el cual se lo ató. NIV 7 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him. BLA 8 Después le puso el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim . NIV 8 He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece. BLA 9 Puso también la tiara sobre su cabeza, y sobre la tiara, al frente, puso la lámina de oro, la diadema santa, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés. NIV 9 Then he placed the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the sacred emblem, on the front of it, as the LORD commanded Moses. BLA 10 Y Moisés tomó el aceite de la unción y ungió el tabernáculo y todo lo que en él había, y los consagró. NIV 10 Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them. BLA 11 Con el aceite roció el altar siete veces y ungió el altar y todos sus utensilios, y la pila y su base, para consagrarlos. NIV 11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them. BLA 12 Y derramó del aceite de la unción sobre la cabeza de Aarón y lo ungió, para consagrarlo. NIV 12 He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. BLA 13 Luego Moisés hizo que los hijos de Aarón se acercaran y los vistió con túnicas, los ciñó con cinturones, y les ajustó las tiaras tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés. NIV 13 Then he brought Aaron’s sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and fastened caps on them, as the LORD commanded Moses. BLA 14 Entonces trajo el novillo de la ofrenda por el pecado, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la ofrenda por el pecado. NIV 14 He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. BLA 15 Después Moisés lo degolló y tomó la sangre y con su dedo puso parte de ella en los cuernos del altar por todos los lados, y purificó el altar. Luego derramó el resto de la sangre al pie del altar y lo consagró, para hacer expiación por él. NIV 15 Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it. BLA 16 Tomó también todo el sebo que había en las entrañas y el lóbulo del hígado, y los dos riñones con su sebo, y los quemó Moisés sobre el altar. NIV 16 Moses also took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar. BLA 17 Pero el novillo, con su piel, su carne y su estiércol, lo quemó en el fuego fuera del campamento, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés. NIV 17 But the bull with its hide and its flesh and its intestines he burned up outside the camp, as the LORD commanded Moses. BLA 18 Entonces presentó el carnero del holocausto, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero. NIV 18 He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. BLA 19 Y Moisés lo degolló y roció la sangre sobre el altar, por todos los lados. NIV 19 Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar. BLA 20 Después de haber cortado el carnero en pedazos, Moisés quemó la cabeza, los pedazos y el sebo. NIV 20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat. BLA 21 Después de lavar las entrañas y las patas con agua, Moisés quemó todo el carnero sobre el altar. Fue holocausto de aroma agradable; fue ofrenda encendida para el SEÑOR, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés. NIV 21 He washed the internal organs and the legs with water and burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD, as the LORD commanded Moses. BLA 22 Luego presentó el segundo carnero, el carnero de la consagración , y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero. NIV 22 He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. BLA 23 Y Moisés lo degolló y tomó de la sangre y la puso en el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, en el pulgar de su mano derecha y en el pulgar de su pie derecho. NIV 23 Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. BLA 24 Hizo también que se acercaran los hijos de Aarón; y Moisés puso sangre en el lóbulo de la oreja derecha de ellos, en el pulgar de su mano derecha y en el pulgar de su pie derecho. Entonces Moisés roció el resto de la sangre sobre el altar, por todos los lados. NIV 24 Moses also brought Aaron’s sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he splashed blood against the sides of the altar. BLA 25 Y tomó el sebo y la cola gorda, y todo el sebo que estaba en las entrañas, el lóbulo del hígado, los dos riñones con su sebo y la pierna derecha. NIV 25 After that, he took the fat, the fat tail, all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh. BLA 26 Y de la cesta del pan sin levadura que estaba delante del SEÑOR, tomó una torta sin levadura, una torta de pan mezclada con aceite y un hojaldre, y los puso sobre las porciones de sebo y sobre la pierna derecha. NIV 26 And from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and on the right thigh. BLA 27 Entonces lo puso todo en las manos de Aarón y en las manos de sus hijos, y lo presentó como una ofrenda mecida delante del SEÑOR. NIV 27 He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the LORD as a wave offering. BLA 28 Después Moisés tomó todo esto de las manos de ellos y lo quemó en el altar con el holocausto. Fue ofrenda de consagración como aroma agradable, ofrenda encendida para el SEÑOR. NIV 28 Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD. BLA 29 Tomó también Moisés el pecho y lo presentó como ofrenda mecida delante del SEÑOR; era la porción del carnero de la consagración que pertenecía a Moisés, tal como el SEÑOR le había ordenado. NIV 29 Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses. BLA 30 Y tomó Moisés del aceite de la unción y de la sangre que estaba sobre el altar, y roció a Aarón y sus vestiduras, y a sus hijos y las vestiduras de sus hijos; y consagró a Aarón y sus vestiduras, y a sus hijos y las vestiduras de sus hijos con él. NIV 30 Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments and his sons and their garments. BLA 31 Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: Hervid la carne a la entrada de la tienda de reunión, y comedla allí junto con el pan que está en la cesta de la ofrenda de consagración, tal como lo he ordenado, diciendo: "Aarón y sus hijos lo comerán." NIV 31 Moses then said to Aaron and his sons, “Cook the meat at the entrance to the tent of meeting and eat it there with the bread from the basket of ordination offerings, as I was commanded: ‘Aaron and his sons are to eat it.’ BLA 32 Y el resto de la carne y del pan lo quemaréis en el fuego. NIV 32 Then burn up the rest of the meat and the bread. BLA 33 Y no saldréis de la entrada de la tienda de reunión por siete días, hasta que termine el período de vuestra consagración; porque por siete días seréis consagrados . NIV 33 Do not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days. BLA 34 El SEÑOR ha mandado hacer tal como se ha hecho hoy, para hacer expiación a vuestro favor. NIV 34 What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you. BLA 35 Además, permaneceréis a la entrada de la tienda de reunión día y noche por siete días, y guardaréis la ordenanza del SEÑOR para que no muráis, porque así se me ha ordenado. NIV 35 You must stay at the entrance to the tent of meeting day and night for seven days and do what the LORD requires, so you will not die; for that is what I have been commanded.” BLA 36 Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que el SEÑOR había ordenado por medio de Moisés. NIV 36 So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice