Parallel Bible results for "lucas 1:1-20"

Lucas 1:1-20

AA

NIV

1 Visto que muitos têm empreendido fazer uma narração coordenada dos fatos que entre nós se realizaram,
1 Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us,
2 segundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros da palavra,
2 just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.
3 também a mim, depois de haver investido tudo cuidadosamente desde o começo, pareceu-me bem, ó excelentíssimo Teófilo, escrever-te uma narração em ordem.
3 With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
4 para que conheças plenamente a verdade das coisas em que foste instruído.
4 so that you may know the certainty of the things you have been taught.
5 Houve nos dias do Rei Herodes, rei da Judéia, um sacerdote chamado Zacarias, da turma de Abias; e sua mulher era descendente de Arão, e chamava-se Isabel.
5 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
6 Ambos eram justos diante de Deus, andando irrepreensíveis em todos os mandamentos e preceitos do Senhor.
6 Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.
7 Mas não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos avançados em idade.
7 But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
8 Ora, estando ele a exercer as funções sacerdotais perante Deus, na ordem da sua turma,
8 Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
9 segundo o costume do sacerdócio, coube-lhe por sorte entrar no santuário do Senhor, para oferecer o incenso;
9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
10 e toda a multidão do povo orava da parte de fora, � hora do incenso.
10 And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
11 Apareceu-lhe, então, um anjo do Senhor, em pé � direita do altar do incenso.
11 Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
12 E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou.
12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
13 Mas o anjo lhe disse: Não temais, Zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, te dará � luz um filho, e lhe porás o nome de João;
13 But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
14 e terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento;
14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
15 porque ele será grande diante do Senhor; não beberá vinho, nem bebida forte; e será cheio do Espírito Santo já desde o ventre de sua mãe;
15 for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
16 converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus;
16 He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
17 irá adiante dele no espírito e poder de Elias, para converter os corações dos pais aos filhos, e os rebeldes � prudência dos justos, a fim de preparar para o Senhor um povo apercebido.
17 And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
18 Disse então Zacarias ao anjo: Como terei certeza disso? pois eu sou velho, e minha mulher também está avançada em idade.
18 Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
19 Ao que lhe respondeu o anjo: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado para te falar e te dar estas boas novas;
19 The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
20 e eis que ficarás mudo, e não poderás falar até o dia em que estas coisas aconteçam; porquanto não creste nas minhas palavras, que a seu tempo hão de cumprir-se.
20 And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.