Parallel Bible results for "lukas 1:39-56"

Lukas 1:39-56

LUT

NIV

39 Maria aber stand auf in den Tagen und ging auf das Gebirge eilends zu der Stadt Juda's
39 At that time Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea,
40 und kam in das Haus des Zacharias und grüßte Elisabeth.
40 where she entered Zechariah’s home and greeted Elizabeth.
41 Und es begab sich, als Elisabeth den Gruß Marias hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe. Und Elisabeth ward des heiligen Geistes voll
41 When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
42 und rief laut und sprach: Gebenedeit bist du unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes!
42 In a loud voice she exclaimed: “Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear!
43 Und woher kommt mir das, daß die Mutter meines HERRN zu mir kommt?
43 But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?
44 Siehe, da ich die Stimme deines Grußes hörte, hüpfte mit Freuden das Kind in meinem Leibe.
44 As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
45 Und o selig bist du, die du geglaubt hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem HERRN.
45 Blessed is she who has believed that the Lord would fulfill his promises to her!”
46 Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den HERRN,
46 And Mary said: “My soul glorifies the Lord
47 und mein Geist freuet sich Gottes, meines Heilands;
47 and my spirit rejoices in God my Savior,
48 denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder;
48 for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed,
49 denn er hat große Dinge an mir getan, der da mächtig ist und des Name heilig ist.
49 for the Mighty One has done great things for me— holy is his name.
50 Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.
50 His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
51 Er übet Gewalt mit seinem Arm und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn.
51 He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.
52 Er stößt die Gewaltigen vom Stuhl und erhebt die Niedrigen.
52 He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble.
53 Die Hungrigen füllt er mit Gütern und läßt die Reichen leer.
53 He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty.
54 Er denkt der Barmherzigkeit und hilft seinem Diener Israel wieder auf,
54 He has helped his servant Israel, remembering to be merciful
55 wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich.
55 to Abraham and his descendants forever, just as he promised our ancestors.”
56 Und Maria blieb bei ihr bei drei Monaten; darnach kehrte sie wiederum heim.
56 Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.