Parallel Bible results for "luke 10:25-37"

Lucas 10:25-37

NTV

NIV

25 El mandamiento más importante<br />Cierto día, un experto en la ley religiosa se levantó para probar a Jesús con la siguiente pregunta:<br />—Maestro, ¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?
25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”
26 Jesús contestó:
26 “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”
27 El hombre contestó:<br />—“Amarás al Señor<br /> tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu fuerza y con toda tu mente” y “Amarás a tu prójimo como a ti mismo”<br />.
27 He answered, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ ; and, ‘Love your neighbor as yourself.’ ”
28 —le dijo Jesús—.
28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”
29 El hombre quería justificar sus acciones, entonces le preguntó a Jesús:<br />—¿Y quién es mi prójimo?
29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
30 Parábola del buen samaritano<br />Jesús respondió con una historia:
30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
31 »Un sacerdote pasó por allí de casualidad, pero cuando vio al hombre en el suelo, cruzó al otro lado del camino y siguió de largo.
31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.
32 Un ayudante del templo<br /> pasó y lo vio allí tirado, pero también siguió de largo por el otro lado.
32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
33 »Entonces pasó un samaritano despreciado y, cuando vio al hombre, sintió compasión por él.
33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.
34 Se le acercó y le alivió las heridas con vino y aceite de oliva, y se las vendó. Luego subió al hombre en su propio burro y lo llevó hasta un alojamiento, donde cuidó de él.
34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him.
35 Al día siguiente, le dio dos monedas de plata<br /> al encargado de la posada y le dijo: “Cuida de este hombre. Si los gastos superan esta cantidad, te pagaré la diferencia la próxima vez que pase por aquí”.
35 The next day he took out two denariiand gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’
36 —preguntó Jesús.
36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”
37 El hombre contestó:<br />—El que mostró compasión.<br />Entonces Jesús le dijo:
37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.” Jesus told him, “Go and do likewise.”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.