Elberfelder 1905 (German) ELB
New International Version NIV
1 Es nahten aber zu ihm alle Zöllner und Sünder, ihn zu hören;
1
Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
2 und die Pharisäer und die Schriftgelehrten murrten und sprachen: Dieser nimmt Sünder auf und isset mit ihnen.
2
But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.”
3 Er sprach aber zu ihnen dieses Gleichnis und sagte:
3
Then Jesus told them this parable:
4 Welcher Mensch unter euch, der hundert Schafe hat und eines von ihnen verloren hat, läßt nicht die neunundneunzig in der Wüste und geht dem verlorenen nach, bis er es findet?
4
“Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn’t he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it?
5 Und wenn er es gefunden hat, so legt er es mit Freuden auf seine Schultern;
5
And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders
6 und wenn er nach Hause kommt, ruft er die Freunde und die Nachbarn zusammen und spricht zu ihnen: Freuet euch mit mir, denn ich habe mein Schaf gefunden, das verloren war.
6
and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost sheep.’
7 Ich sage euch: Also wird Freude im Himmel sein über einen Sünder, der Buße tut, mehr als über neunundneunzig Gerechte, welche der Buße nicht bedürfen. -
7
I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
8 Oder welches Weib, das zehn Drachmen hat, zündet nicht, wenn sie eine Drachme verliert, eine Lampe an und kehrt das Haus und sucht sorgfältig, bis sie sie findet?
8
“Or suppose a woman has ten silver coinsand loses one. Doesn’t she light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.