Parallel Bible results for "luke 1:55-65"

Lukas 1:55-65

ELB

NIV

55 (wie er zu unseren Vätern geredet hat) gegen Abraham und seinen Samen in Ewigkeit. -
55 to Abraham and his descendants forever, just as he promised our ancestors.”
56 Und Maria blieb ungefähr drei Monate bei ihr; und sie kehrte nach ihrem Hause zurück.
56 Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.
57 Für Elisabeth aber wurde die Zeit erfüllt, daß sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn.
57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der Herr seine Barmherzigkeit an ihr groß gemacht habe, und sie freuten sich mit ihr.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 Und es geschah am achten Tage, da kamen sie, das Kindlein zu beschneiden; und sie nannten es nach dem Namen seines Vaters: Zacharias.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 Und seine Mutter antwortete und sprach: Nein, sondern er soll Johannes heißen.
60 but his mother spoke up and said, “No! He is to be called John.”
61 Und sie sprachen zu ihr: Niemand ist aus deiner Verwandtschaft, der diesen Namen trägt.
61 They said to her, “There is no one among your relatives who has that name.”
62 Sie winkten aber seinem Vater zu, wie er etwa wolle, daß er genannt werde.
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 Und er forderte ein Täfelchen und schrieb also: Johannes ist sein Name. Und sie verwunderten sich alle.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone’s astonishment he wrote, “His name is John.”
64 Alsbald aber wurde sein Mund aufgetan und seine Zunge gelöst, und er redete, indem er Gott lobte.
64 Immediately his mouth was opened and his tongue set free, and he began to speak, praising God.
65 Und Furcht kam über alle, die um sie her wohnten; und auf dem ganzen Gebirge von Judäa wurden alle diese Dinge besprochen.
65 All the neighbors were filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.