Parallel Bible results for "marcos 15:1-25"

Marcos 15:1-25

BLA

NIV

1 Muy de mañana, los principales sacerdotes prepararon enseguida una reunión con los ancianos, los escribas y todo el concilio; y atando a Jesús, le llevaron y le entregaron a Pilato.
1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, made their plans. So they bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
2 Pilato le preguntó: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Respondiendo El, le dijo<***>: Tú lo dices.
2 “Are you the king of the Jews?” asked Pilate. “You have said so,” Jesus replied.
3 Y los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas.
3 The chief priests accused him of many things.
4 De nuevo Pilato le preguntó, diciendo: ¿No respondes nada? Mira de cuántas cosas te acusan.
4 So again Pilate asked him, “Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.”
5 Pero Jesús no respondió nada más; de modo que Pilato estaba asombrado.
5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
6 Ahora bien, en cada fiesta él acostumbraba soltarles un preso, el que ellos pidieran.
6 Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.
7 Y uno llamado Barrabás había sido encarcelado con los sediciosos que habían cometido homicidio en la insurrección.
7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
8 Y subiendo la multitud, comenzó a pedirle que hiciera como siempre les había hecho.
8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
9 Entonces Pilato les contestó, diciendo: ¿Queréis que os suelte al Rey de los judíos?
9 “Do you want me to release to you the king of the Jews?” asked Pilate,
10 Porque sabía que los principales sacerdotes le habían entregado por envidia.
10 knowing it was out of self-interest that the chief priests had handed Jesus over to him.
11 Pero los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que le pidiera que en vez de Jesús les soltara a Barrabás.
11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
12 Y Pilato, tomando de nuevo la palabra, les decía: ¿Qué haré, entonces, con el que llamáis el Rey de los judíos?
12 “What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?” Pilate asked them.
13 Ellos le respondieron a gritos: ¡Crucifícale!
13 “Crucify him!” they shouted.
14 Y Pilato les decía: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho? Y ellos gritaban aún más: ¡Crucifícale!
14 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
15 Pilato, queriendo complacer a la multitud, les soltó a Barrabás; y después de hacer azotar a Jesús, le entregó para que fuera crucificado.
15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
16 Entonces los soldados le llevaron dentro del palacio, es decir, al Pretorio, y convocaron<***> a toda la cohorte romana.
16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
17 Le vistieron<***> de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron;
17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
18 y comenzaron a vitorearle: ¡Salve, Rey de los judíos!
18 And they began to call out to him, “Hail, king of the Jews!”
19 Le golpeaban la cabeza con una caña y le escupían, y poniéndose de rodillas le hacían reverencias.
19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
20 Y después de haberse burlado de El, le quitaron la púrpura, le pusieron sus ropas y le sacaron<***> para crucificarle.
20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
21 Y obligaron<***> a uno que pasaba y que venía del campo, Simón de Cirene, el padre de Alejandro y Rufo, a que llevara la cruz de Jesús.
21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.
22 Le llevaron<***> al lugar llamado Gólgota, que traducido significa: Lugar de la Calavera.
22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means “the place of the skull”).
23 Y trataron de darle vino mezclado con mirra, pero El no lo tomó.
23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
24 Cuando le crucificaron<***>, se repartieron<***> sus vestidos, echando suertes sobre ellos para decidir lo que cada uno tomaría.
24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
25 Era la hora tercera cuando le crucificaron.
25 It was nine in the morning when they crucified him.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.