Parallel Bible results for "mark 14:1-26"

Mark 14:1-26

GNT

NIV

1 It was now two days before the Festival of Passover and Unleavened Bread. The chief priests and the teachers of the Law were looking for a way to arrest Jesus secretly and put him to death.
1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.
2 "We must not do it during the festival," they said, "or the people might riot."
2 “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.”
3 Jesus was in Bethany at the house of Simon, a man who had suffered from a dreaded skin disease. While Jesus was eating, a woman came in with an alabaster jar full of a very expensive perfume made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on Jesus' head.
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.
4 Some of the people there became angry and said to one another, "What was the use of wasting the perfume?
4 Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume?
5 It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!" And they criticized her harshly.
5 It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
6 But Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.
6 “Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
7 You will always have poor people with you, and any time you want to, you can help them. But you will not always have me.
7 The poor you will always have with you,and you can help them any time you want. But you will not always have me.
8 She did what she could; she poured perfume on my body to prepare it ahead of time for burial.
8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
9 Now, I assure you that wherever the gospel is preached all over the world, what she has done will be told in memory of her."
9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
10 Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went off to the chief priests in order to betray Jesus to them.
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11 They were pleased to hear what he had to say, and promised to give him money. So Judas started looking for a good chance to hand Jesus over to them.
11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the day the lambs for the Passover meal were killed, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and get the Passover meal ready for you?"
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”
13 Then Jesus sent two of them with these instructions: "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him
13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
14 to the house he enters, and say to the owner of the house: "The Teacher says, Where is the room where my disciples and I will eat the Passover meal?'
14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’
15 Then he will show you a large upstairs room, fixed up and furnished, where you will get everything ready for us."
15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 The disciples left, went to the city, and found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover meal.
16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
17 When it was evening, Jesus came with the twelve disciples.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
18 While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you that one of you will betray me - one who is eating with me."
18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
19 The disciples were upset and began to ask him, one after the other, "Surely you don't mean me, do you?"
19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”
20 Jesus answered, "It will be one of you twelve, one who dips his bread in the dish with me.
20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me.
21 The Son of Man will die as the Scriptures say he will; but how terrible for that man who will betray the Son of Man! It would have been better for that man if he had never been born!"
21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
22 While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. "Take it," he said, "this is my body."
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.”
23 Then he took a cup, gave thanks to God, and handed it to them; and they all drank from it.
23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
24 Jesus said, "This is my blood which is poured out for many, my blood which seals God's covenant.
24 “This is my blood of thecovenant, which is poured out for many,” he said to them.
25 I tell you, I will never again drink this wine until the day I drink the new wine in the Kingdom of God."
25 “Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
26 Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives.
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.