Parallel Bible results for "mark 14:57-67"

Marcos 14:57-67

NTV

NIV

57 Finalmente unos hombres se pusieron de pie y dieron el siguiente falso testimonio:
57 Then some stood up and gave this false testimony against him:
58 «Nosotros lo oímos decir: “Yo destruiré este templo hecho con manos humanas y en tres días construiré otro, no hecho con manos humanas”».
58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.’ ”
59 ¡Pero aun así sus relatos no coincidían!
59 Yet even then their testimony did not agree.
60 Entonces el sumo sacerdote se puso de pie ante todos y le preguntó a Jesús: «Bien, ¿no vas a responder a estos cargos? ¿Qué tienes que decir a tu favor?».
60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?”
61 Pero Jesús se mantuvo callado y no contestó. Entonces el sumo sacerdote le preguntó:<br />—¿Eres tú el Mesías, el Hijo del Bendito?
61 But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
62 Jesús dijo:
62 “I am,” said Jesus. “And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.”
63 Entonces el sumo sacerdote se rasgó las vestiduras en señal de horror y dijo: «¿Para qué necesitamos más testigos?
63 The high priest tore his clothes. “Why do we need any more witnesses?” he asked.
64 Todos han oído la blasfemia que dijo. ¿Cuál es el veredicto?».<br />«¡Culpable! —gritaron todos—. ¡Merece morir!».
64 “You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death.
65 Entonces algunos comenzaron a escupirle, y le vendaron los ojos y le daban puñetazos. «¡Profetízanos!», se burlaban. Y los guardias lo abofeteaban mientras se lo llevaban.
65 Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, “Prophesy!” And the guards took him and beat him.
66 Pedro niega a Jesús<br />Mientras tanto, Pedro estaba abajo, en el patio. Una de las sirvientas que trabajaba para el sumo sacerdote pasó
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.
67 y vio que Pedro se calentaba junto a la fogata. Se quedó mirándolo y dijo:<br />—Tú eres uno de los que estaban con Jesús de Nazaret.
67 When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.