Parallel Bible results for "mateo 20:1-16"

Mateo 20:1-16

BLA

NIV

1 Porque el reino de los cielos es semejante a un hacendado que salió muy de mañana para contratar obreros para su viña.
1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 Y habiendo convenido con los obreros en un denario al día, los envió a su viña.
2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard.
3 Y salió como a la hora tercera , y vio parados en la plaza a otros que estaban sin trabajo;
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 y a éstos les dijo: "Id también vosotros a la viña, y os daré lo que sea justo." Y ellos fueron.
4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
5 Volvió a salir como a la hora sexta y a la novena , e hizo lo mismo.
5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6 Y saliendo como a la hora undécima , encontró a otros parados, y les dijo<***>: "¿Por qué habéis estado aquí parados todo el día sin trabajar?"
6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 Ellos le dijeron<***>: "Porque nadie nos contrató." El les dijo<***>: "Id también vosotros a la viña."
7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 Y al atardecer, el señor de la viña dijo<***> a su mayordomo: "Llama a los obreros y págales su jornal, comenzando por los últimos hasta los primeros."
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 Cuando llegaron los que habían sido contratados como a la hora undécima, cada uno recibió un denario.
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10 Y cuando llegaron los que fueron contratados primero, pensaban que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 Y al recibirlo, murmuraban contra el hacendado,
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 diciendo: "Estos últimos han trabajado sólo una hora, pero los has hecho iguales a nosotros que hemos soportado el peso y el calor abrasador del día."
12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
13 Pero respondiendo él, dijo a uno de ellos: "Amigo, no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario?
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
14 "Toma lo que es tuyo, y vete; pero yo quiero darle a este último lo mismo que a ti.
14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15 "¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo que es mío? ¿O es tu ojo malo porque yo soy bueno?"
15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
16 Así, los últimos serán primeros, y los primeros, últimos.
16 “So the last will be first, and the first will be last.”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.