Parallel Bible results for "mateo 8:18-34"

Mateo 8:18-34

BLA

NIV

18 Viendo Jesús una multitud a su alrededor, dio orden de pasar al otro lado.
18 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.
19 Y un escriba se le acercó y le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que vayas.
19 Then a teacher of the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
20 Y Jesús le dijo<***>: Las zorras tienen madrigueras y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza.
20 Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
21 Otro de los discípulos le dijo: Señor, permíteme que vaya primero y entierre a mi padre.
21 Another disciple said to him, “Lord, first let me go and bury my father.”
22 Pero Jesús le dijo<***>: Sígueme, y deja que los muertos entierren a sus muertos.
22 But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”
23 Cuando entró Jesús en la barca, sus discípulos le siguieron.
23 Then he got into the boat and his disciples followed him.
24 Y de pronto se desató una gran tormenta en el mar, de modo que las olas cubrían la barca; pero Jesús estaba dormido.
24 Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
25 Y llegándose a El, le despertaron, diciendo: ¡Señor, sálvanos, que perecemos!
25 The disciples went and woke him, saying, “Lord, save us! We’re going to drown!”
26 Y El les dijo<***>: ¿Por qué estáis amedrentados, hombres de poca fe? Entonces se levantó, reprendió a los vientos y al mar, y sobrevino una gran calma.
26 He replied, “You of little faith, why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
27 Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Quién es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?
27 The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!”
28 Cuando llegó al otro lado, a la tierra de los gadarenos, le salieron al encuentro dos endemoniados que salían de los sepulcros, violentos en extremo, de manera que nadie podía pasar por aquel camino.
28 When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.
29 Y gritaron, diciendo: ¿Qué tenemos que ver contigo, Hijo de Dios? ¿Has venido aquí para atormentarnos antes del tiempo?
29 “What do you want with us, Son of God?” they shouted. “Have you come here to torture us before the appointed time?”
30 A cierta distancia de ellos había una piara de muchos cerdos paciendo;
30 Some distance from them a large herd of pigs was feeding.
31 y los demonios le rogaban, diciendo: Si vas a echarnos fuera, mándanos a la piara de cerdos.
31 The demons begged Jesus, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.”
32 Entonces El les dijo: ¡Id! Y ellos salieron y entraron en los cerdos; y he aquí que la piara entera se precipitó por un despeñadero al mar, y perecieron en las aguas.
32 He said to them, “Go!” So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.
33 Los que cuidaban la piara huyeron; y fueron a la ciudad y lo contaron todo, incluso lo de los endemoniados.
33 Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.
34 Y toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando le vieron, le rogaron que se fuera de su comarca.
34 Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.