Parallel Bible results for "matthew 7"

Mateo 7

NVI

NIV

1 »No juzguen a nadie, para que nadie los juzgue a ustedes.
1 “Do not judge, or you too will be judged.
2 Porque tal como juzguen se les juzgará, y con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes.
2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
3 »¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo, y no le das importancia a la viga que está en el tuyo?
3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
4 ¿Cómo puedes decirle a tu hermano: “Déjame sacarte la astilla del ojo”, cuando ahí tienes una viga en el tuyo?
4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye?
5 ¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano.
5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
6 »No den lo sagrado a los perros, no sea que se vuelvan contra ustedes y los despedacen; ni echen sus perlas a los cerdos, no sea que las pisoteen.
6 “Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
7 »Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá.
7 “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
8 Porque todo el que pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre.
8 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
9 »¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le da una piedra?
9 “Which of you, if your son asks for bread, will give him a stone?
10 ¿O si le pide un pescado, le da una serpiente?
10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?
11 Pues si ustedes, aun siendo malos, saben dar cosas buenas a sus hijos, ¡cuánto más su Padre que está en el cielo dará cosas buenas a los que le pidan!
11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
12 Así que en todo traten ustedes a los demás tal y como quieren que ellos los traten a ustedes. De hecho, esto es la ley y los profetas.
12 So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
13 »Entren por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella.
13 “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
14 Pero estrecha es la puerta y angosto el camino que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran.
14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
15 »Cuídense de los falsos profetas. Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
15 “Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
16 Por sus frutos los conocerán. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos?
16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
17 Del mismo modo, todo árbol bueno da fruto bueno, pero el árbol malo da fruto malo.
17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
18 Un árbol bueno no puede dar fruto malo, y un árbol malo no puede dar fruto bueno.
18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.
19 Todo árbol que no da buen fruto se corta y se arroja al fuego.
19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
20 Así que por sus frutos los conocerán.
20 Thus, by their fruit you will recognize them.
21 »No todo el que me dice: “Señor, Señor”, entrará en el reino de los cielos, sino solo el que hace la voluntad de mi Padre que está en el cielo.
21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
22 Muchos me dirán en aquel día: “Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre expulsamos demonios e hicimos muchos milagros?”
22 Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?’
23 Entonces les diré claramente: “Jamás los conocí. ¡Aléjense de mí, hacedores de maldad!”
23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’
24 »Por tanto, todo el que me oye estas palabras y las pone en práctica es como un hombre prudente que construyó su casa sobre la roca.
24 “Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
25 Cayeron las lluvias, crecieron los ríos, y soplaron los vientos y azotaron aquella casa; con todo, la casa no se derrumbó porque estaba cimentada sobre la roca.
25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
26 Pero todo el que me oye estas palabras y no las pone en práctica es como un hombre insensato que construyó su casa sobre la arena.
26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.
27 Cayeron las lluvias, crecieron los ríos, soplaron los vientos y azotaron aquella casa. Esta se derrumbó, y grande fue su ruina».
27 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash.”
28 Cuando Jesús terminó de decir estas cosas, las multitudes se asombraron de su enseñanza,
28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
29 porque les enseñaba como quien tenía autoridad, y no como los maestros de la ley.
29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.