Parallel Bible results for "micah 5"

Miquéias 5

NVI-PT

NIV

1 Reúna suas tropas, ó cidade das tropas,pois há um cerco contra nós.O líder de Israel será ferido na face,com uma vara.
1 Marshal your troops now, city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel’s ruler on the cheek with a rod.
2 “Mas tu, Belém-Efrata,embora pequena entre os clãs de Judá,de ti virá para mimaquele que será o governante sobre Israel.Suas origens estão no passado distante,em tempos antigos”.
2 “But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times.”
3 Por isso os israelitas serão abandonadosaté que aquela que está em trabalho de parto dê à luz.Então o restante dos irmãos do governantevoltará para unir-se aos israelitas.
3 Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites.
4 Ele se estabelecerá e os pastorearána força do SENHOR,na majestade do nome do SENHOR, o seu Deus.E eles viverão em segurança, pois a grandeza delealcançará os confins da terra.
4 He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
5 Ele será a sua paz.Quando os assírios invadirem a nossa terrae marcharem sobre as nossas fortalezas,levantaremos contra eles sete pastores,até oito líderes escolhidos.
5 And he will be our peace when the Assyrians invade our land and march through our fortresses. We will raise against them seven shepherds, even eight commanders,
6 Eles pastorearão a Assíria com a espada,e a terra de Ninrode com a espada empunhada.Eles nos livrarão quando os assíriosinvadirem a nossa terra,e entrarem por nossas fronteiras.
6 who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword.He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.
7 O remanescente de Jacó estaráno meio de muitos povoscomo orvalho da parte do SENHOR,como aguaceiro sobre a relva;não porá sua esperança no homemnem dependerá dos seres humanos.
7 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.
8 O remanescente de Jacó estará entre as nações,no meio de muitos povos,como um leão entre os animais da floresta,como um leão forte entre os rebanhos de ovelhas,leão que, quando ataca, destroça e mutila a presa,sem que ninguém a possa livrar.
8 The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.
9 Sua mão se levantará contra os seus adversários,e todos os seus inimigos serão destruídos.
9 Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
10 “Naquele dia”, declara o SENHOR,“matarei os seus cavalose destruirei os seus carros de guerra.
10 “In that day,” declares the LORD, “I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
11 Destruirei também as cidades da sua terrae arrasarei todas as suas fortalezas.
11 I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
12 Acabarei com a sua feitiçaria,e vocês não farão mais adivinhações.
12 I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.
13 Destruirei as suas imagens esculpidase as suas colunas sagradas;vocês não se curvarão maisdiante da obra de suas mãos.
13 I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
14 Desarraigarei do meio de vocês os seus postes sagradose derrubarei os seus ídolos.
14 I will uproot from among you your Asherah poleswhen I demolish your cities.
15 Com ira e indignação me vingareidas nações que não me obedeceram”.
15 I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.