Parallel Bible results for "numbers 29"

Mínshùjì 29

CUVP

NIV

1 Qī yuè chū yī rì , nǐmen dàng yǒu shèng huì . shénme laólù de gōng dōu bùkĕ zuò , shì nǐmen dàng shǒu wéi chuī jiǎo de rìzi .
1 “ ‘On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
2 Nǐmen yào jiàng gōngniú dú yī zhǐ , gōng miányáng yī zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo qī zhǐ , zuòwéi xīnxiāng de Fánjì xiàn gĕi Yēhéhuá .
2 As an aroma pleasing to the LORD, offer a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
3 Tóng xiàn de sù jì yòng diào yóu de xì miàn . wéi yī zhǐ gōngniú yào xiàn yīfǎ shí fèn zhī sān . wéi yī zhǐ gōng yáng yào xiàn yīfǎ shí fèn zhī èr .
3 With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths ;
4 Wéi nà qī zhǐ yánggāo , mĕi zhǐyào xiàn yīfǎ shí fèn ...zhīyī .
4 and with each of the seven lambs, one-tenth.
5 Yòu xiàn yī zhǐ gōng shānyáng zuò shú zuì jì , wéi nǐmen shú zuì .
5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
6 Zhèxie shì zaì yuè shuò de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì , bìng cháng xiàn de Fánjì yǔ tóng xiàn de sù jì , yǐjí shāo lì tóng xiàn de diàn jì yǐwaì , dōu zuòwéi xīnxiāng de huǒ jì xiàn gĕi Yēhéhuá .
6 These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are food offerings presented to the LORD, a pleasing aroma.
7 Qī yuè chū shí rì , nǐmen dàng yǒu shèng huì . yào kè kǔ jǐ xīn , shénme gōng dōu bùkĕ zuò .
7 “ ‘On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
8 Zhǐyào jiàng gōngniú dú yī zhǐ , gōng miányáng yī zhǐ , yī suì de gōng yánggāo qī zhǐ , dōu yào méiyǒu cánji de , zuòwéi xīnxiāng de Fánjì xiàn gĕi Yēhéhuá .
8 Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
9 Tóng xiàn de sù jì yòng diào yóu de xì miàn , wéi yī zhǐ gōngniú yào xiàn yīfǎ shí fèn zhī sān . wéi yī zhǐ gōng yáng yào xiàn yīfǎ shí fèn zhī èr .
9 With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
10 Wéi nà qī zhǐ yánggāo , mĕi zhǐyào xiàn yīfǎ shí fèn ...zhīyī .
10 and with each of the seven lambs, one-tenth.
11 Yòu xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì shú zuì jì hé cháng xiàn de Fánjì , yǔ tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
12 Qī yuè shí wǔ rì , nǐmen dàng yǒu shèng huì . shénme laólù de gōng dōu bùkĕ zuò , yào xiàng Yēhéhuá shǒu jié qī rì .
12 “ ‘On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.
13 Yòu yào jiàng gōngniú dú shí sān zhǐ , gōng miányáng liǎng zhǐ , yī suì de gōng yánggāo shí sì zhǐ , dōu yào méiyǒu cánji de , yòng huǒ xiàn gĕi Yēhéhuá wéi xīnxiāng de Fánjì .
13 Present as an aroma pleasing to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
14 Tóng xiàn de sù jì yòng diào yóu de xì miàn . wéi nà shí sān zhǐ gōngniú , mĕi zhǐyào xiàn yīfǎ shí fèn zhī sān . wéi nà liǎng zhǐ gōng yáng , mĕi zhǐyào xiàn yīfǎ shí fèn zhī èr .
14 With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
15 Wèi nà shí sì zhǐ yánggāo , mĕi zhǐyào xiàn yīfǎ shí fèn ...zhīyī .
15 and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
16 Bìng xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì , zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
17 Dì èr rì yào xiàn gōngniú dú shí èr zhǐ , gōng miányáng liǎng zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo shí sì zhǐ .
17 “ ‘On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
18 Bìng wéi gōngniú , gōng yáng , hé yánggāo , àn shǔ zhàolì , xiàn tóng xiàn de sù jì hé tóng xiàn de diàn jì .
18 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
19 Yòu yào xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
19 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
20 Dì sān rì yào xiàn gōngniú shí yī zhǐ , gōng yáng liǎng zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo shí sì zhǐ .
20 “ ‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
21 Bìng wéi gōngniú , gōng yáng , hé yánggāo , àn shǔ zhàolì , xiàn tóng xiàn de sù jì hé tóng xiàn de diàn jì .
21 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
22 Yòu yào xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
22 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
23 Dì sì rì yào xiàn gōngniú shí zhǐ , gōng yáng liǎng zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo shí sì zhǐ .
23 “ ‘On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
24 Bìng wéi gōngniú , gōng yáng , hé yánggāo , àn shǔ zhàolì , xiàn tóng xiàn de sù jì hé tóng xiàn de diàn jì .
24 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
25 Yòu yào xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
25 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
26 Dì wǔ rì yào xiàn gōngniú jiǔ zhǐ , gōng yáng liǎng zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo shí sì zhǐ .
26 “ ‘On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
27 Bìng wéi gōngniú , gōng yáng , hé yánggāo , àn shǔ zhàolì , xiàn tóng xiàn de sù jì hé tóng xiàn de diàn jì .
27 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
28 Yòu yào xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
28 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
29 Dì liù rì yào xiàn gōngniú bá zhǐ , gōng yáng liǎng zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo shí sì zhǐ .
29 “ ‘On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
30 Bìng wéi gōngniú , gōng yáng , hé yánggāo , àn shǔ zhàolì , xiàn tóng xiàn de sù jì hé tóng xiàn de diàn jì .
30 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
31 Yòu yào xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
31 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
32 Dì qī rì yào xiàn gōngniú qī zhǐ , gōng yáng liǎng zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo shí sì zhǐ .
32 “ ‘On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
33 Bìng wéi gōngniú , gōng yáng , hé yánggāo , àn shǔ zhàolì , xiàn tóng xiàn de sù jì hé tóng xiàn de diàn jì .
33 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
34 Yòu yào xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
34 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
35 Dì bá rì nǐmen dàng yǒu yán sù huì . shénme laólù de gōng dōu bùkĕ zuò .
35 “ ‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
36 Zhǐyào jiàng gōngniú yī zhǐ , gōng yáng yī zhǐ , méiyǒu cánji , yī suì de gōng yánggāo qī zhǐ zuò huǒ jì , xiàn gĕi Yēhéhuá wéi xīnxiāng de Fánjì .
36 Present as an aroma pleasing to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
37 Bìng wéi gōngniú , gōng yáng , hé yánggāo , àn shǔ zhàolì , xiàn tóng xiàn de sù jì hé tóng xiàn de diàn jì .
37 With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
38 Yòu yào xiàn yī zhǐ gōng shānyáng wéi shú zuì jì . zhè shì zaì cháng xiàn de Fánjì hé tóng xiàn de sù jì bìng tóng xiàn de diàn jì yǐwaì .
38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
39 Zhèxie jì yào zaì nǐmen de jiéqī xiàn gĕi Yēhéhuá , dōu zaì suǒ xǔ de yuàn bìng gānxīn suǒ xiàn de yǐwaì , zuòwéi nǐmen de Fánjì , sù jì , diàn jì , hépíng ān jì .
39 “ ‘In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the LORD at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’ ”
40 Yúshì , Móxī zhào Yēhéhuá suǒ fēnfu tāde yīqiè huà gàosu Yǐsèliè rén .
40 Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.