Parallel Bible results for Philippians 2:19-30

Common English Bible

New International Version

Philippians 2:19-30

CEB 19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to see you soon so that I may be encouraged by hearing about you. NIV 19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you. CEB 20 I have no one like him. He is a person who genuinely cares about your well-being. NIV 20 I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare. CEB 21 All the others put their own business ahead of Jesus Christ's business. NIV 21 For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ. CEB 22 You know his character, how he labors with me for the gospel like a son works with his father. NIV 22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel. CEB 23 So he is the one that I hope to send as soon as I find out how things turn out here for me. NIV 23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me. CEB 24 I trust in the Lord that I also will visit you soon. NIV 24 And I am confident in the Lord that I myself will come soon. CEB 25 I think it is also necessary to send Epaphroditus to you. He is my brother, coworker, and fellow soldier; and he is your representative who serves my needs. NIV 25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs. CEB 26 He misses you all, and he was upset because you heard he was sick. NIV 26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill. CEB 27 In fact, he was so sick that he nearly died. But God had mercy on him—and not just on him but also on me, because his death would have caused me great sorrow. NIV 27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. CEB 28 Therefore, I am sending him immediately so that when you see him again you can be glad and I won't worry. NIV 28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety. CEB 29 So welcome him in the Lord with great joy and show great respect for people like him. NIV 29 So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him, CEB 30 He risked his life and almost died for the work of Christ, and he did this to make up for the help you couldn't give me. NIV 30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.