Parallel Bible results for "proverbios 29"

Provérbios 29

AA

NIV

1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
1 Whoever remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed—without remedy.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
4 By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for bribes tear it down.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
5 Those who flatter their neighbors are spreading nets for their feet.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
6 Evildoers are snared by their own sin, but the righteous shout for joy and are glad.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
7 The righteous care about justice for the poor, but the wicked have no such concern.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
8 Mockers stir up a city, but the wise turn away anger.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
9 If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
11 Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.
12 O governador que dá atenção �s palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
12 If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
13 The poor and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
14 If a king judges the poor with fairness, his throne will be established forever.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
15 A rod and a reprimand impart wisdom, but a child left undisciplined disgraces its mother.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
16 When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
17 Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
18 Where there is no revelation, people cast off restraint; but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
19 Servants cannot be corrected by mere words; though they understand, they will not respond.
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
20 Do you see someone who speaks in haste? There is more hope for a fool than for them.
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
21 A servant pampered from youth will turn out to be insolent.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
22 An angry person stirs up conflict, and a hot-tempered person commits many sins.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
23 Pride brings a person low, but the lowly in spirit gain honor.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
24 The accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
25 Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the LORD is kept safe.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
26 Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that one gets justice.
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
27 The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.