Parallel Bible results for "proverbs 16"

Proverbios 16

NVI

NIV

1 El hombre proponey Dios dispone.
1 To humans belong the plans of the heart, but from the LORD comes the proper answer of the tongue.
2 A cada uno le parece correcto su proceder,pero el SEÑOR juzga los motivos.
2 All a person’s ways seem pure to them, but motives are weighed by the LORD.
3 Pon en manos del SEÑOR todas tus obras,y tus proyectos se cumplirán.
3 Commit to the LORD whatever you do, and he will establish your plans.
4 Toda obra del SEÑOR tiene un propósito;¡hasta el malvado fue hecho para el día del desastre!
4 The LORD works out everything to its proper end— even the wicked for a day of disaster.
5 El SEÑOR aborrece a los arrogantes.Una cosa es segura: no quedarán impunes.
5 The LORD detests all the proud of heart. Be sure of this: They will not go unpunished.
6 Con amor y verdad se perdona el pecado,y con temor del SEÑOR se evita el mal.
6 Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the LORD evil is avoided.
7 Cuando el SEÑOR aprueba la conducta de un hombre,hasta con sus enemigos lo reconcilia.
7 When the LORD takes pleasure in anyone’s way, he causes their enemies to make peace with them.
8 Más vale tener poco con justiciaque ganar mucho con injusticia.
8 Better a little with righteousness than much gain with injustice.
9 El corazón del hombre traza su rumbo,pero sus pasos los dirige el SEÑOR.
9 In their hearts humans plan their course, but the LORD establishes their steps.
10 La sentencia está en labios del rey;en el veredicto que emite no hay error.
10 The lips of a king speak as an oracle, and his mouth does not betray justice.
11 Las pesas y las balanzas justas son del SEÑOR;todas las medidas son hechura suya.
11 Honest scales and balances belong to the LORD; all the weights in the bag are of his making.
12 El rey detesta las malas acciones,porque el trono se afirma en la justicia.
12 Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.
13 El rey se complace en los labios honestos;aprecia a quien habla con la verdad.
13 Kings take pleasure in honest lips; they value the one who speaks what is right.
14 La ira del rey es presagio de muerte,pero el sabio sabe apaciguarla.
14 A king’s wrath is a messenger of death, but the wise will appease it.
15 El rostro radiante del rey es signo de vida;su favor es como lluvia en primavera.
15 When a king’s face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.
16 Más vale adquirir sabiduría que oro;más vale adquirir inteligencia que plata.
16 How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver!
17 El camino del hombre recto evita el mal;el que quiere salvar su vida, se fija por dónde va.
17 The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.
18 Al orgullo le sigue la destrucción;a la altanería, el fracaso.
18 Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.
19 Vale más humillarse con los oprimidosque compartir el botín con los orgullosos.
19 Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.
20 El que atiende a la palabra, prospera.¡Dichoso el que confía en el SEÑOR!
20 Whoever gives heed to instruction prospers,and blessed is the one who trusts in the LORD.
21 Al sabio de corazón se le llama inteligente;los labios convincentes promueven el saber.
21 The wise in heart are called discerning, and gracious words promote instruction.
22 Fuente de vida es la prudencia para quien la posee;el castigo de los necios es su propia necedad.
22 Prudence is a fountain of life to the prudent, but folly brings punishment to fools.
23 El sabio de corazón controla su boca;con sus labios promueve el saber.
23 The hearts of the wise make their mouths prudent, and their lips promote instruction.
24 Panal de miel son las palabras amables:endulzan la vida y dan salud al cuerpo.
24 Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
25 Hay caminos que al hombre le parecen rectos,pero que acaban por ser caminos de muerte.
25 There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.
26 Al que trabaja, el hambre lo obliga a trabajar,pues su propio apetito lo estimula.
26 The appetite of laborers works for them; their hunger drives them on.
27 El perverso hace planes malvados;en sus labios hay un fuego devorador.
27 A scoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.
28 El perverso provoca contiendas,y el chismoso divide a los buenos amigos.
28 A perverse person stirs up conflict, and a gossip separates close friends.
29 El violento engaña a su prójimoy lo lleva por mal camino.
29 A violent person entices their neighbor and leads them down a path that is not good.
30 El que guiña el ojo trama algo perverso;el que aprieta los labios ya lo ha cometido.
30 Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil.
31 Las canas son una honrosa coronaque se obtiene en el camino de la justicia.
31 Gray hair is a crown of splendor; it is attained in the way of righteousness.
32 Más vale ser paciente que valiente;más vale el dominio propio que conquistar ciudades.
32 Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city.
33 Las suertes se echan sobre la mesa,pero el veredicto proviene del SEÑOR.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.