Parallel Bible results for "proverbs 19"

Proverbios 19

BLA

NIV

1 Mejor es el pobre que anda en su integridad que el de labios perversos y necio.
1 Better the poor whose walk is blameless than a fool whose lips are perverse.
2 Tampoco es bueno para una persona carecer de conocimiento, y el que se apresura con los pies peca.
2 Desire without knowledge is not good— how much more will hasty feet miss the way!
3 La insensatez del hombre pervierte su camino, y su corazón se irrita contra el SEÑOR.
3 A person’s own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the LORD.
4 La riqueza añade muchos amigos, pero el pobre es separado de su amigo.
4 Wealth attracts many friends, but even the closest friend of the poor person deserts them.
5 El testigo falso no quedará sin castigo, y el que cuenta mentiras no escapará.
5 A false witness will not go unpunished, and whoever pours out lies will not go free.
6 Muchos buscan el favor del generoso, y todo hombre es amigo del que da.
6 Many curry favor with a ruler, and everyone is the friend of one who gives gifts.
7 Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡cuánto más sus amigos se alejarán de él!; los persigue con palabras, pero ellos se han ido.
7 The poor are shunned by all their relatives— how much more do their friends avoid them! Though the poor pursue them with pleading, they are nowhere to be found.
8 El que adquiere cordura ama su alma; el que guarda la prudencia hallará el bien.
8 The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper.
9 El testigo falso no quedará sin castigo, y el que cuenta mentiras perecerá.
9 A false witness will not go unpunished, and whoever pours out lies will perish.
10 Al necio no conviene la vida de lujo; mucho menos a un siervo gobernar a los príncipes.
10 It is not fitting for a fool to live in luxury— how much worse for a slave to rule over princes!
11 La discreción del hombre le hace lento para la ira, y su gloria es pasar por alto una ofensa.
11 A person’s wisdom yields patience; it is to one’s glory to overlook an offense.
12 Como rugido de león es la ira del rey, y su favor como rocío sobre la hierba.
12 A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.
13 El hijo necio es ruina de su padre, y gotera continua las contiendas de una esposa.
13 A foolish child is a father’s ruin, and a quarrelsome wife is like the constant dripping of a leaky roof.
14 Casa y riqueza son herencia de los padres, pero la mujer prudente viene del SEÑOR.
14 Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.
15 La pereza hace caer en profundo sueño, y el alma ociosa sufrirá hambre.
15 Laziness brings on deep sleep, and the shiftless go hungry.
16 El que guarda el mandamiento guarda su alma, mas el que menosprecia sus caminos morirá.
16 Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die.
17 El que se apiada del pobre presta al SEÑOR, y El lo recompensará por su buena obra.
17 Whoever is kind to the poor lends to the LORD, and he will reward them for what they have done.
18 Corrige a tu hijo mientras hay esperanza, pero no desee tu alma causarle la muerte.
18 Discipline your children, for in that there is hope; do not be a willing party to their death.
19 El hombre de gran ira llevará el castigo, porque si tú lo rescatas, tendrás que hacerlo de nuevo.
19 A hot-tempered person must pay the penalty; rescue them, and you will have to do it again.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección, para que seas sabio el resto de tus días.
20 Listen to advice and accept discipline, and at the end you will be counted among the wise.
21 Muchos son los planes en el corazón del hombre, mas el consejo del SEÑOR permanecerá.
21 Many are the plans in a person’s heart, but it is the LORD’s purpose that prevails.
22 Lo que es deseable en un hombre es su bondad , y es mejor ser pobre que mentiroso.
22 What a person desires is unfailing love ; better to be poor than a liar.
23 El temor del SEÑOR conduce a la vida, para dormir satisfecho sin ser tocado por el mal.
23 The fear of the LORD leads to life; then one rests content, untouched by trouble.
24 El perezoso mete su mano en el plato, y ni aun a su boca la llevará.
24 A sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth!
25 Golpea al escarnecedor y el ingenuo se volverá astuto, pero reprende al inteligente y ganará conocimiento.
25 Flog a mocker, and the simple will learn prudence; rebuke the discerning, and they will gain knowledge.
26 El que asalta a su padre y echa fuera a su madre es un hijo que trae verguenza y desgracia.
26 Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace.
27 Cesa, hijo mío, de escuchar la instrucción, y te desviarás de las palabras de sabiduría.
27 Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
28 El testigo perverso se burla de la justicia, y la boca de los impíos esparce iniquidad.
28 A corrupt witness mocks at justice, and the mouth of the wicked gulps down evil.
29 Los juicios están preparados para los escarnecedores, y los azotes para la espalda de los necios.
29 Penalties are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.