Parallel Bible results for "proverbs 26:17-27"

Proverbios 26:17-27

NTV

NIV

17 Entrometerse en los pleitos ajenos<br />es tan necio como jalarle las orejas a un perro.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own.
18 Tanto daña<br />un loco que dispara un arma mortal
18 Like a maniac shooting flaming arrows of death
19 como el que miente a un amigo<br />y luego le dice: «Solo estaba bromeando».
19 is one who deceives their neighbor and says, “I was only joking!”
20 El fuego se apaga cuando falta madera,<br />y las peleas se acaban cuando termina el chisme.
20 Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down.
21 El buscapleitos inicia disputas con tanta facilidad<br />como las brasas calientes encienden el carbón o el fuego prende la madera.
21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.
22 Los rumores son deliciosos bocaditos<br />que penetran en lo profundo del corazón.
22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.
23 Las palabras suaves<br /> pueden ocultar un corazón perverso,<br />así como un barniz atractivo cubre una olla de barro.
23 Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart.
24 La gente podrá encubrir su odio con palabras agradables,<br />pero te están engañando.
24 Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.
25 Fingen ser amables, pero no les creas;<br />tienen el corazón lleno de muchas maldades.
25 Though their speech is charming, do not believe them, for seven abominations fill their hearts.
26 Aunque su odio esté encubierto por engaños,<br />sus fechorías serán expuestas en público.
26 Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.
27 Si tiendes una trampa para otros,<br />tú mismo caerás en ella.<br />Si echas a rodar una roca sobre otros,<br />no los aplastará a ellos sino a ti.
27 Whoever digs a pit will fall into it; if someone rolls a stone, it will roll back on them.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.