Parallel Bible results for "proverbs 27"

Proverbios 27

BLA

NIV

1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.
1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
2 Que te alabe el extraño, y no tu boca; el forastero, y no tus labios.
2 Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.
3 Pesada es la piedra y pesada la arena, pero la provocación del necio es más pesada que ambas.
3 Stone is heavy and sand a burden, but a fool’s provocation is heavier than both.
4 Cruel es el furor e inundación la ira; pero ¿quién se mantendrá ante los celos?
4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?
5 Mejor es la reprensión franca que el amor encubierto.
5 Better is open rebuke than hidden love.
6 Fieles son las heridas del amigo, pero engañosos los besos del enemigo.
6 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
7 El hombre saciado aborrece la miel, pero para el hombre hambriento todo lo amargo es dulce.
7 One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
8 Como pájaro que vaga lejos de su nido, así es el hombre que vaga lejos de su hogar.
8 Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home.
9 El unguento y el perfume alegran el corazón, y dulce para su amigo es el consejo del hombre.
9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
10 No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano el día de tu infortunio. Mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.
10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away.
11 Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, para que yo responda al que me afrenta.
11 Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
12 El hombre prudente ve el mal y se esconde, los simples siguen adelante y pagan las consecuencias.
12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
13 Tómale la ropa al que sale fiador del extraño; y tómale prenda por la mujer desconocida.
13 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.
14 Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, le será contado como una maldición.
14 If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
15 Gotera continua en día de lluvia y mujer rencillosa, son semejantes;
15 A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm;
16 el que trata de contenerla refrena al viento, y recoge aceite con su mano derecha.
16 restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
17 El hierro con hierro se afila, y un hombre aguza a otro.
17 As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
18 El que cuida la higuera comerá su fruto, y el que atiende a su señor será honrado.
18 The one who guards a fig tree will eat its fruit, and whoever protects their master will be honored.
19 Como el agua refleja el rostro, así el corazón del hombre refleja al hombre.
19 As water reflects the face, so one’s life reflects the heart.
20 El Seol y el Abadón nunca se sacian; tampoco se sacian los ojos del hombre.
20 Death and Destruction are never satisfied, and neither are human eyes.
21 El crisol es para la plata y el horno para el oro, y al hombre se le prueba por la alabanza que recibe.
21 The crucible for silver and the furnace for gold, but people are tested by their praise.
22 Aunque machaques con el mazo al necio en un mortero entre el grano molido, no se apartará de él su necedad.
22 Though you grind a fool in a mortar, grinding them like grain with a pestle, you will not remove their folly from them.
23 Conoce bien la condición de tus rebaños, y presta atención a tu ganado;
23 Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
24 porque las riquezas no son eternas, ni perdurará la corona por todas las generaciones.
24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
25 Cuando la hierba desaparece se ve el retoño, y se recogen las hierbas de los montes;
25 When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,
26 los corderos darán para tu vestido, y las cabras para el precio de un campo;
26 the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.
27 y habrá suficiente leche de cabra para tu alimento, para el alimento de tu casa, y sustento para tus doncellas.
27 You will have plenty of goats’ milk to feed your family and to nourish your female servants.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.