Parallel Bible results for "proverbs 27"

Zhēnyán 27

CUVP

NIV

1 Búyào wèi míngrì zì kuā , yīnwei yī rì yào shēng hé shì , nǐ shàngqiĕ bùnéng zhīdào .
1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
2 Yào biérén kuājiǎng nǐ , bùkĕ yòng kǒu zì kuā . dĕng waìrén chēngzàn nǐ , bùkĕ yòng zuǐzìchēng .
2 Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.
3 Shítou zhòng , shā tǔ chén , yú wàng rén de nǎonù , bǐ zhè liǎngyàng gèng zhòng .
3 Stone is heavy and sand a burden, but a fool’s provocation is heavier than both.
4 Fèn nù wèi cánrĕn , nùqì wèi kuáng lán , wéiyǒu jídù ,shuí néng dí dé zhù ne .
4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?
5 Dāngmiàn de zébeì , jiàng rú bēi dì de aì qíng .
5 Better is open rebuke than hidden love.
6 Péngyou jiā de shāng hén , chūyú zhōng chéng , chóudí liánlián qīnzuǐ, què shì duō yú .
6 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
7 Rén chī bǎo le , yànwù fēng fáng de mì . rén jīè le , yīqiè kǔ wù dōu jué gān tián .
7 One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
8 Rén lí bĕn chù piāoliú , hǎoxiàng què niǎo lí wō yóu fēi .
8 Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home.
9 Gāo yóu yǔ xiāngliào , shǐ rén xīn xǐyuè . péngyou chéngshí de quàn jiāo , yĕ shì rúcǐ gān mĕi .
9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
10 Nǐde péngyou , hé fùqin de péngyou , nǐ dōu bùkĕ lí qì . nǐ zāo nán de rìzi , búyào shang dìxiōng de jiā qù . xiàng jìn de línshè , jiàng rú yuǎnfāng de dìxiōng .
10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away.
11 Wǒ ér , nǐ yào zuò zhìhuì rén , hǎo jiào wǒde xīn xǐhuan , shǐ wǒ kĕyǐ huídá nà jī xiào wǒde rén .
11 Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
12 Tōngdá rén jiàn huò cáng duǒ . yú méng rén qián wǎng shòu haì .
12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
13 Shuí wèi shēngrén zuò bǎo , jiù ná shuí de yīfu . shuí wèi waì nǚ zuò bǎo ,shuí jiù chéngdāng .
13 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.
14 Qīngchén qǐlai , dàshēng gĕi péngyou zhùfú de , jiù suàn shì zhòuzǔ tā .
14 If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
15 Dà yǔzhī rì liánlián dī lòu , hé zhēng chǎo de fùrén yíyàng .
15 A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm;
16 Xiǎng lánzǔ tāde , biàn shì lánzǔ fēng , yĕ shì yòushǒu zhuā yóu .
16 restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
17 Tiĕ mó tiĕ , mó chū rèn lái . péngyou xiāng gǎn , ( yuánwén zuò mó péngyou de liǎn ) yĕ shì rúcǐ .
17 As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
18 Kānshǒu wúhuāguǒ shù de , bì chī shù shang de guǒzi . jìngfèng zhǔrén de , bì dé zūnróng .
18 The one who guards a fig tree will eat its fruit, and whoever protects their master will be honored.
19 Shuǐ zhōng zhào liǎn , bǐcǐ xiāng fú . rén yǔ rén , xīn yĕ xiāngduì .
19 As water reflects the face, so one’s life reflects the heart.
20 Yīnjiān hé mièwáng , yǒng bùmǎn zú . rén de yǎnmù , yĕ shì rúcǐ .
20 Death and Destruction are never satisfied, and neither are human eyes.
21 Dǐng wèi liàn yín , lú wèi liàn jīn , rén de chēngzàn yĕ shìliàn rén .
21 The crucible for silver and the furnace for gold, but people are tested by their praise.
22 Nǐ suī yòng chǔ , jiāng yú wàng rén yǔ dǎ suì de maìzi yītóng dǎo zaì jiù zhōng , tāde yú wàng háishì lí bù le tā .
22 Though you grind a fool in a mortar, grinding them like grain with a pestle, you will not remove their folly from them.
23 Nǐ yào xiángxì zhīdào nǐ yáng qún de jǐngkuàng . liú xīn liào lǐ nǐde niú qún .
23 Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
24 Yīnwei zī cái bùnéng yǒng yǒu . guānmiǎn qǐnéng cún dào wàn daì .
24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
25 Gān cǎo gē qù , nèn cǎo fāxiàn , shān shang de caìshū , yĕ beì shōu liǎn .
25 When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,
26 Yánggāo zhī maó , shì wèi nǐ zuò yīfu . shānyáng shì wèi zuò tiándì de jiàzhí .
26 the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.
27 Yǒu mǔ shānyáng nǎi gòu nǐ chī , yĕ gòu nǐde jiā juàn chī , qiĕ gòu yǎng nǐde bìnǚ .
27 You will have plenty of goats’ milk to feed your family and to nourish your female servants.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.