Chinese Union Version - Pinyin CUVP
New International Version NIV
1 È rén suī wú rén zhuīgǎn yĕ taópǎo , yì rén què dǎn zhuàng xiàng shīzi .
1
The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
2 Bāng guó yīn yǒu zuì guō , jūnwáng jiù duō gēnghuàn . yīn yǒu cōngming zhīshi de rén , guó bì chángcún .
2
When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
3 Qióngrén qīyē pín mín , hǎoxiàng bào yǔ chōng mò liángshi .
3
A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
4 Wéi qì lǜfǎ de , kuājiǎng è rén . zūnshǒu lǜfǎ de , què yǔ è rén xiāng zhēng .
4
Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
5 Huaì rén bù míngbai gōngyì . wéiyǒu xúnqiú Yēhéhuá de , wú bù míngbai .
5
Evildoers do not understand what is right, but those who seek the LORD understand it fully.
6 Xíngwéi chún zhēng de qióngfá rén , shēng guo xíngshì guāi pì de fùzú rén .
6
Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
7 Jǐn shǒu lǜfǎ de shì zhìhuì zhī zǐ . yǔ tānshí rén zuò bàn de , què xiūrǔ qí fù .
7
A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
8 Rén yǐ hòu lì jiā zēng cáiwù , shì gĕi nà liánmǐn qióngrén zhĕ jīxù de .
8
Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor.
9 Zhuǎn ĕr bù tīng lǜfǎ de , tāde qídǎo yĕ wèi kĕ zēng .
9
If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.
10 Yòuhuò zhèngzhí rén xíng è dào de , bì diào zaì zìjǐ de kēng lǐ . wéiyǒu wánquán rén , bì chéngshòu fú fēn .
10
Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.
11 Fùzú rén zì yǐwéi yǒu zhìhuì . dàn cōngming de pínqióng rén , néng jiāng tā zhā tòu .
11
The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
12 Yì rén dé zhì yǒu dà róngyào . è rén xīngqǐ rén jiù duǒcáng .
12
When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding.
13 Zhēyǎn zìjǐ zuì guo de , bì bù xiǎng tōng . chéngrèn lí qì zuì guo de , bì méng liánxù .
13
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
14 Cháng cún jìngwèi de , biàn wèi yǒu fú . xīn cún gāng yìng de , bì xiàn zaì huòhuàn lǐ .
14
Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble.
15 Bào nüè de jūnwáng xiá zhì pín mín . hǎoxiàng hǒu jiào de shīzi , mì shí de xióng .
15
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
16 Wúzhī de jūn duō xíng bào nüè . yǐ tān cái wèi kĕ hèn de , bì nián zhǎng rì jiǔ .
16
A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.
17 Bēi fù liú rén xuè zhī zuì de , bì wǎng kēng lǐ bēnpǎo , shuí yĕ bùkĕ lánzǔ tā .
17
Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
18 Xíngdòng zhèngzhí de , bì méng zhĕngjiù . xíngshì wānqū de , lìshí diēdǎo .
18
The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit.
19 Gēngzhòng zìjǐ tiándì de , bì dé bǎo shí . zhuīsuí xūfú de , zú shòu qióngfá .
19
Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.
20 Chéngshí rén bì duō dé fú , xiǎng yào jísù fā cái de , bù miǎn shòu fá .
20
A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
21 Kàn rén de qíngmian , nǎi wèi bù hǎo . rén yīn yī kuaì bǐng wǎng fǎ , yĕ wèi bù hǎo .
21
To show partiality is not good— yet a person will do wrong for a piece of bread.
22 Rén yǒu è yǎn xiǎng yào jísù fā cái , què bù zhī qióngfá bì líndào tā shēn .
22
The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
23 Zébeì rén de , hòulái méng rén xǐyuè , duō yú nà yòng shétou chǎnmeì rén de .
23
Whoever rebukes a person will in the end gain favor rather than one who has a flattering tongue.
24 Tōuqiè fùmǔ de , shuō , zhè bú shì zuì . cǐ rén jiù shì yǔ qiángdào tóng leì .
24
Whoever robs their father or mother and says, “It’s not wrong,” is partner to one who destroys.
25 Xīn zhōng tānlán de , tiǎoqǐ zhēng duān . yǐkào Yēhéhuá de , bì dé fēng yù .
25
The greedy stir up conflict, but those who trust in the LORD will prosper.
26 Xīn zhōng zì shì de , biàn shì yúmeì rén . píng zhìhuì xíngshì de , bì méng zhĕngjiù .
26
Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
27 Zhōujì pínqióng de , bù zhì quē fá . yáng wèi bù jiàn de , bì duō shòu zhòuzǔ .
27
Those who give to the poor will lack nothing, but those who close their eyes to them receive many curses.
28 È rén xīngqǐ , rén jiù duǒcáng . è rén baì wáng , yì rén zēng duō .
28
When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.
Public Domain
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.