Parallel Bible results for "proverbs 7"

Proverbios 7

JBS

NIV

1 Hijo mío, guarda mis razones, y encierra contigo mis mandamientos
1 My son, keep my words and store up my commands within you.
2 Guarda mis mandamientos, y vivirás; y mi ley como las niñas de tus ojos
2 Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.
3 Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón
3 Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
4 Di a la sabiduría: Tú <em>eres</em> mi hermana; y a la inteligencia llama parienta
4 Say to wisdom, “You are my sister,” and to insight, “You are my relative.”
5 para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que ablanda sus palabras
5 They will keep you from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.
6 Porque mirando yo por la ventana de mi casa, por mi celosía
6 At the window of my house I looked down through the lattice.
7 vi entre los simples, consideré entre los jóvenes, <em>un</em> joven falto de entendimiento
7 I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.
8 el cual pasaba por la calle, junto a la esquina de aquella, e iba camino de su casa
8 He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house
9 a la tarde del día, ya que oscurecía; en la oscuridad y tiniebla de la noche
9 at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.
10 Y he aquí, <em>una</em> mujer que le sale al encuentro con atavío de ramera, guardada de corazón
10 Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa
11 (She is unruly and defiant, her feet never stay at home;
12 unas veces de fuera, o bien por las plazas, acechando por todas las esquinas
12 now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
13 Y traba de él, y lo besa; desvergonzó su rostro, y le dijo
13 She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:
14 Sacrificios de paz había prometido, hoy he pagado mis votos
14 “Today I fulfilled my vows, and I have food from my fellowship offering at home.
15 por tanto he salido a encontrarte, buscando tu rostro, y te he hallado
15 So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
16 Con paramentos he ataviado mi cama, recamados con cordoncillo de Egipto
16 I have covered my bed with colored linens from Egypt.
17 He sahumado mi cámara con mirra, áloes, y canela
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
18 Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores
18 Come, let’s drink deeply of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!
19 Porque el marido no está en casa, se ha ido a un largo viaje
19 My husband is not at home; he has gone on a long journey.
20 el saco de dinero llevó en su mano, el día de la fiesta volverá a su casa
20 He took his purse filled with money and will not be home till full moon.”
21 Lo derribó con la mucha suavidad de sus palabras, con la blandura de sus labios le persuadió
21 With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
22 Se va en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, y como el loco a las prisiones para ser castigado
22 All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
23 de tal manera que la saeta traspasó su hígado; como el ave que se apresura al lazo, y no sabe que es contra su vida
23 till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
24 Ahora pues, hijos, oídme, y estad atentos a las razones de mi boca
24 Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
25 No se aparte a sus caminos tu corazón; no yerres en sus veredas
25 Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.
26 Porque a muchos ha hecho caer muertos; y todos los fuertes han sido muertos por ella
26 Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
27 Caminos del Seol son su casa, que descienden a las cámaras de la muerte
27 Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.