Parallel Bible results for "proverbs 9"

Provérbios 9

AA

NIV

1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
1 Wisdom has built her house; she has set up its seven pillars.
2 já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
3 Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:
3 She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
4 “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
5 “Come, eat my food and drink the wine I have mixed.
6 Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.”
7 O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha.
7 Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.
8 Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
8 Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.
9 Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
9 Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.
10 O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
11 For through wisdom your days will be many, and years will be added to your life.
12 Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
12 If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.
13 A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor.
13 Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.
14 Senta-se � porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
15 chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
15 calling out to those who pass by, who go straight on their way,
16 Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz:
16 “Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido �s ocultas é agradável.
17 “Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!”
18 Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.
18 But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.