Parallel Bible results for "psalm 102:7-17"

Psaume 102:7-17

OST

NIV

7 Je ressemble au pélican du désert; je suis comme la chouette des masures.
7 I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
8 Je veille, et je suis semblable à un passereau solitaire sur le toit.
8 All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.
9 Tous les jours mes ennemis m'outragent, et mes adversaires en fureur jurent par mon nom.
9 For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
10 Car j'ai mangé la cendre comme le pain, et j'ai mêlé ma boisson de pleurs,
10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.
11 A cause de ton indignation et de ton courroux; car tu m'as enlevé et jeté au loin.
11 My days are like the evening shadow; I wither away like grass.
12 Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, et je deviens sec comme l'herbe.
12 But you, LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.
13 Mais toi, Éternel, tu règnes à perpétuité, et ta mémoire dure d'âge en âge.
13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion; car il est temps d'en avoir pitié; car le moment est venu.
14 For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.
15 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ils ont pitié de sa poussière.
15 The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory.
16 Alors les peuples craindront le nom de l'Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire;
16 For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.
17 Quand l'Éternel aura rebâti Sion, qu'il aura paru dans sa gloire,
17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.