Parallel Bible results for "psalm 119:45-55"

Psaume 119:45-55

LSG

NIV

45 Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.
45 I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
46 Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.
46 I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,
47 Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.
47 for I delight in your commands because I love them.
48 Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.
48 I reach out for your commands, which I love, that I may meditate on your decrees.
49 Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m'as donné l'espérance!
49 Remember your word to your servant, for you have given me hope.
50 C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.
50 My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.
51 Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m'écarte point de ta loi.
51 The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
52 Je pense à tes jugements d'autrefois, ô Eternel! Et je me console.
52 I remember, LORD, your ancient laws, and I find comfort in them.
53 Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.
53 Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
54 Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.
54 Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
55 La nuit je me rappelle ton nom, ô Eternel! Et je garde ta loi.
55 In the night, LORD, I remember your name, that I may keep your law.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.